《泉水》

毖彼泉水,亦流于淇。

有怀于卫,靡日不思。

娈彼诸姬,聊与之谋。


出宿于泲(ji),饮饯于祢。

女子有行,远父母兄弟。

问我诸姑,遂及伯姊。


出宿于干,饮饯于言。

载脂载舝(xia),还车言迈。

遄臻于卫,不瑕有害。


我思肥泉,兹之永叹。

思须与漕,我心悠悠。

驾言出游,以写我忧。


注解:卫国之女,嫁到别国,思归不得。

“以泉水之得流于淇,兴己之欲归于卫”。


毖:通“泌”,“侠流也”,即涌流之意。

泉水:即末章的“肥泉”,卫地水名。

“娈彼诸姬”:娈,美好的样子。娈彼,即娈娈。诸姬,同姬姓之陪嫁女。

泲、禰:泲,(ji)。禰,(ni)。皆卫国地名。

伯姊:大姊。

干、言:皆所在国之地名,不可考。

“载脂载舝”:载,发语词,无义。脂,油脂。舝,(xia),车轴两边的金属键。脂、舝在这里都用如动词。涂油脂,上车键。

还车:还,音义同“旋”。“还车者,嫁时乘来,今思乘以归。”

迈:行。

遄:(chuan),疾,快。

臻:到。

瑕:无。不瑕犹云“不无”,疑之之词也。

须、漕:卫国地名。

写:通“泄”,宣泄,消除。

你可能感兴趣的:(《泉水》)