令人敬佩的翻译老太太(旧文,2010-08-06)

泰泽一周印象-6月5日

        今天早上在修士带领的聚会即将结束之时,修士感谢了两位做翻译的女士,还送给她们两个一人一瓶果汁。其中从英文翻译成法文的是位白发苍苍的老太太,让我想到我总是说做口译最好是在年轻的时候,因为那时记性好,反应快,也没事儿就想着什么时候退休。从这位老人家身上,我挺受感动的,看来以什么方式服事多长时间,并不是我们自己去决定的,还是交在主的手里吧,不要为自己设定什么时间了。

老当益壮的翻译

        最后俄国的基督徒为我们唱了一首歌。他们说昨天他们想了一晚上应该唱什么歌,本想唱一首本国的歌曲,却发现他们的歌讲述的不是别人打他们就是他们打别人,所以最后他们决定唱一首泰泽的赞美诗,歌词用俄文唱,曲子则采用一首俄国民歌的调子。唱的是那首Laudate Dominum(来赞美我上主)。当听到她们唱哈利路亚时,让人热泪盈眶。

俄国团队献诗

  Aurel今天走了。他说他一早就走,但总见他晃来晃去的,后来又看见他在排队吃午饭。他送了张明信片给我,说很享受一起在东正教堂静默的那段时间。我发现自己的一个问题,其实在沙面堂,在四川都有过,现在在泰泽又一次感受到了。就是当一群人在一起,而有人纷纷离开时,我就开始心烦心慌,希望自己也能离开。或许这也是出于缺乏安全感吧。

  下午转一转的时候,正碰上一位修士在分享圣餐与早期基督徒生活之间的关系。原来现在一些象征性的仪式,在早年都是非常具体的一些行为,更让我明白了基督徒不应该明哲保身,或是说独善其身,而是对促进社会正义有自己的担当。

  今天是周六,有烛光晚祷。吃完晚饭去教堂的路上,然见到超伦了,给了我一个大大的拥抱。我们约好了在烛光晚祷之后在Point 5见面。除了他和他女友、他中学同学之外,还有一个从德阳来的弟兄,是成都黄修士的表弟。我们一起去Oyak喝了些饮料。那里有啤酒卖,但是是不含酒精的,很难想象是什么味道。之后又去教堂坐了一会儿。已经11点半了,里面仍有一些人在唱诗,而且是四部和声,非常美妙。

烛光晚祷
见到老朋友,倍感亲切

你可能感兴趣的:(令人敬佩的翻译老太太(旧文,2010-08-06))