从官方网站下载到的是07年的1.73版,新增加的特性没有反映出来,而且可能受繁体语言版的影响,有的表达不是很流畅。
我抽空把英文原版从头到尾重新翻译了。
对照一下旧版,估计有百分之六十是相同的,其余的更简明清晰、自然流畅。
版本为2.21,跟当前最新的软件版本一致。
已经提交给SciTE官方,在官方网站上可以下载到最新的语言文件了。
以下为语言文件的内容:
# locale.properties by Neil Hodgson [email protected]
# Placed in the public domain 2001
# locale.properties defines the localised text for the user interface
# Some definitions are commented out because they duplicate another string
# The format of each line is original=localised, such as File=&Fichier
# Even though the original text may have ellipses "..." and access key
# indicators "&" in the user interface, these do not appear in this file
# for the original texts. Translated texts should have an access key indicator
# if needed as the translated text may not include the original access key.
# Ellipses are automatically added when needed.
# The "/" character should not be used in menu entries as on GTK+ the "/" is
# used to specifiy the menu hierarchy and so will produce extra menu items.
# Each original text may have only one translation, even if it appears in
# different parts of the user interface.
# Please state any further license conditions and copyright notices you desire.
# If there are no further notices then contributed translations will be assumed
# to be made freely available under the same conditions as SciTE.
# Email addresses included in this file may attract spam if the file is published.
# 2002/02/03 before 1.43 Translated by Chii Liao (廖啟邑)
# 2003/11/07 1.44-1.56 Translated by Daniel Lin([email protected])
# 2005/03/12 1.57-1.62 Translated by Edward Hsieh(edwardsayer at pchome dot com dot tw)
# 2005/09/03 1.63-1.66 Translated and corrected by 龔維正 in Taipei County.
# 2005/10/02 1.66 Translated and corrected by linnchord(高显华) in Shanghai China. 参考繁体版修改.
# 2006/04/03 1.67-1.68 Translated and corrected by Calon Xu([email protected], http://calon.weblogs.us/) in China Mianland. Based on 1.66 traditional and simplified Chinese locale.properties.
# 2007/08/21 1.69-1.74 Translated and corrected by emlvvh([email protected]) in Beijing, China. Based on simplified Chinese locale.properties.
# 2010/09/03 v2.20-2.21 Translated the original locale.properties into Simplified Chinese from beginning to end by Lenny(aries0215#gmail.com). 完全由英文版重新翻译,所有菜单和对话框的“(&*)”均对应英文原版.
# Define the encoding of this file so that on GTK+ 2, the file can be
# reencoded as UTF-8 as that is the GTK+ 2 user interface encoding.
# A common choice for European users is LATIN1. For other locales look at
# the set of encodings supported by iconv.
translation.encoding=GBK
# 要完全正常显示和使用中文, 请把 SciTEGlobal.properties 相应的编码和字符集设置改成这样(不包含"#"号, 有则去掉):
# code.page=936
# character.set=134 (或 132)
# Menus 菜单项
# File menu
File=文件(&F)
New=新建(&N)
Open=打开(&O)
Open Selected Filename=打开选取的文件名(&F)
Revert=恢复(&R)
Close=关闭(&C)
Save=保存(&S)
Save As=另存为(&A)
Export=导出(&E)
As HTML=为 &HTML 文件
As RTF=为 &RTF 文件
Page Setup=页面设置(&U)
Print=打印(&P)
Load Session=载入会话(&L)
Save Session=保存会话(&V)
Exit=退出(&X)
# Edit menu
Edit=编辑(&E)
Undo=撤销(&U)
Redo=重做(&R)
Cut=剪切(&T)
Copy=复制(&C)
Paste=粘贴(&P)
Delete=删除(&D)
Select All=全选(&A)
Copy as RTF=复制为 RT&F
Match Brace=匹配括号(&B)
Select to Brace=选取到括号(&O)
Show Calltip=显示调用提示(&H)
Complete Symbol=补全符号(&Y)
Complete Word=补全单词(&W)
Expand Abbreviation=展开缩写(&V)
Block Comment or Uncomment=注释块(&M)
Box Comment=注释区域(&X)
Stream Comment=注释组(&N)
Make Selection Uppercase=转为大写(&S)
Make Selection Lowercase=转为小写(&L)
# Search menu
Search=搜索(&S)
Find=查找(&F)
Find Next=查找下一个(&N)
Find Previous=查找上一个(&S)
Find in Files=在文件中查找(&I)
Replace=替换(&E)
Next Bookmark=下一个标记(&M)
Previous Bookmark=上一个标记(&V)
Toggle Bookmark=标记开关(&K)
Clear All Bookmarks=清空标记(&C)
# View menu
View=查看(&V)
Toggle current fold=折叠/展开(&C)
Toggle all folds=折叠/展开所有(&A)
Full Screen=全屏(&N)
Tool Bar=工具栏(&T)
Tab Bar=标签栏(&B)
Status Bar=状态栏(&S)
Whitespace=空格(&W)
End of Line=换行符(&E)
Indentation Guides=缩进标示(&I)
Line Numbers=行号(&L)
Margin=页边(&M)
Fold Margin=折叠页边(&F)
Output=输出窗口(&O)
Parameters=参数(&P)
# Tools menu
Tools=工具(&T)
Compile=编译(&C)
Build=创建(&B)
Go=执行(&G)
Stop Executing=中止执行(&S)
Next Message=下一条消息(&N)
Previous Message=上一条消息(&P)
Clear Output=清空输出(&O)
Switch Pane=切换窗格(&S)
# Options menu
Options=选项(&O)
Always On Top=总是置顶(&A)
Vertical Split=垂直切分(&S)
Line End Characters=换行符(&L)
CR + LF=CR &+ LF (Windows)
CR=&CR (MacOS)
LF=&LF (UNIX/Linux)
Convert Line End Characters=转换换行符(&C)
Change Indentation Settings=更改缩进设置(&T)
Use Monospaced Font=使用等宽字体(&M)
Open Local Options File=打开本地化设置文件(&L)
Open User Options File=打开用户设置文件(&U)
Open Global Options File=打开全局设置文件(&G)
Open Abbreviations File=打开缩写定义文件(&A)
# Language menu
Language=语言(&L)
# Buffers menu
Buffers=缓冲器(&B)
Previous=上一个(&P)
Next=下一个(&N)
Close All=全部关闭(&C)
# Help menu
Help=帮助(&H)
About Sc1=&Sc1 相关
About SciTE=S&ciTE 相关
# Dialogs 对话框
# Generic dialog
OK=确定
Cancel=取消
Yes=是
No=否
# About dialog
# This is to add something like: Swahili translation 1.41.1 by Neil Hodgson
TranslationCredit=翻译榜单:/n Chii Liao/n Daniel Lin/n Edward Hsieh/n Gong Weizheng/n Linnchord/n Calon Xu/n emlvvh/n Lenny(aries215)
Contributors:=贡献者:
# Open, Save dialogs
Open File=打开文件
Save File=保存文件
Save File As=另存文件为
Export File As HTML=导出为 HTML 文件
Export File As RTF=导出为 RTF 文件
Save Current Session=保存当前会话
Custom Filter=自定义筛选
# Find in Files dialog
#Find in Files=在文件中查找
Find what:=查找内容(&N):
Files:=文件(&I):
#Find=
# Go To dialog
Go To=定位(&G)
Destination Line Number:=目标行:
Current line:=当前行:
Last line:=最末行:
# Indentation Settings dialog
Indentation Settings=缩进设置
Tab Size:=&Tab 宽度:
Indent Size:=缩进宽度(&I):
Use tabs:=使用 Ta&bs:
# Replace and Find dialogs
#Replace=
#Find=
#Find what:=
Replace with:=替换为(&P):
Match whole word only=全字匹配(&W)
Match case=匹分大小写(&C)
Regular expression=正则表达式(&E)
Wrap around=循环查找(&O)
Transform backslash expressions=转换反斜线符号(&b)
#Find Next=
Replace All=替换全部(&A)
Replace in Selection=在选取范围内替换(&S)
#Close=
Direction=查找方向
Reverse direction=反向查找
Up=向上(&U)
Down=向下(&D)
# Parameters dialog
Execute=执行
Set=设置(&S)
# Other UI strings
Untitled=未命名
# Properties used in global options
Text=Text
All Source=全部源代码
All Files (*.*)=所有文件(*.*)
# Messages 消息
# Messages may contain variables such as file names or search strings indicated
# by ^0 which are replaced by values before display. ^1, ^2, ... may be used in the future.
Can not find the string '^0'.=无法找到字符串 '^0' .
Find string must not be empty for 'Replace All' command.="全部替换"时查找内容不能为空.
Selection must not be empty for 'Replace in Selection' command.="在选取范围内替换"时选择内容不能为空.
No replacements because string '^0' was not present.=没有找到字符串 '^0' ,未完成替换.
Could not open file '^0'.=无法打开 '^0' .
Could not save file '^0'.=无法保存 '^0' .
Save changes to '^0'?=要保存对文件 '^0' 所作的修改吗?
Save changes to (Untitled)?=要保存对文件(未命名)的修改吗?
The file '^0' has been modified. Should it be reloaded?=文件 '^0' 已经被修改,需要重新载入吗?
Bad file.=损坏文件.
Failed to create dialog box: ^0.=无法创建对话框: ^0 .
Can not start printer document.=无法打印.
URI '^0' not understood.=无法解析 URI '^0' .
Invalid directory '^0'.=无效的目录 '^0' .
# 1.42
Directory:=目录:
Wrap=折行(&W)
Hide=隐藏(&H)
Check if already open=检查文件是否已经打开
# 1.43
Find string must not be empty for 'Replace in Selection' command.="在选取范围内替换"时查找内容不能为空.
List Macros=列出所有宏
Run Current Macro=运行当前宏
Record Macro=录制宏
Stop Recording Macro=停止录制宏
SciTE Help=&SciTE 文档
Sc1 Help=Sc1 文档
Edit Properties=编辑属性
Wrap Output=折行输出(&P)
# 1.44
Read-Only=只读(&R)
READ=读取
# 1.46
As TeX=为 &TeX 文件
Export File As TeX=导出为 Tex 文件
Save a Copy=保存一份副本(&Y)
# 1.47
As LaTeX=为 &LaTeX 文件
Export File As LaTeX=导出为 LaTeX 文件
Encoding=编码(&G)
8 Bit=8 Bit
UTF-8=&UTF-8
# 1.49
Save All=全部保存(&S)
Browse=浏览(&B)
Select a folder to search from=选择要搜索的文件夹
UTF-8 Cookie=UTF-8 Cookie
# 1.50
Insert Abbreviation=插入缩写(&V)
Abbreviation:=缩写(&A):
Insert=插入(&I)
Mark All=标记所有(&M)
# 1.51
In Selection=在选取范围
Paragraph=段落(&G)
Join=合并(&J)
Split=分割(&S)
# 1.52
Block comment variable '^0' is not defined in SciTE *.properties!=块的注释变量 '^0' 没有在 SciTE 的 *.properties 里定义!
Box comment variables '^0', '^1' and '^2' are not defined in SciTE *.properties!=区域的注释变量 '^0', '^1' 和 '^2' 没有在 SciTE 的 *.properties 里定义!
Stream comment variables '^0' and '^1' are not defined in SciTE *.properties!=组的注释变量 '^0' 和 '^1' 没有在 SciTE 的 *.properties 里定义!
The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be reloaded?=文件 '^0' 已经被 SciTE 以外的程序修改。需要重修载入吗?
As PDF=为 &PDF 文件
Export File As PDF=导出为 PDF 文件
# 1.53
Version=版本
by=by
#1.54
Incremental Search=逐字搜索(&L)
Search for:=搜索:
#1.55
Could not save file '^0'. Save under a different name?=无法保存 '^0' 文件, 是否更名另存?
#1.56
As XML=为 &XML 文件
Export File As XML=导出为 XML 文件
#1.57
Destination Line:=目标行(&D):
Column:=列(&C):
#1.58
Replacements:=替换:
Open Files Here=在当前目录打开(&H)
#1.59
#1.60
#1.61
File '^0' is ^1 bytes long,/nlarger than the ^2 bytes limit set in the properties./nDo you still want to open it?=文件 '^0' 的长度为 ^1 字节, /n超过了 properties 所限制的 ^2 字节, /n您仍要打开它吗?
Open Lua Startup Script=打开 Lua 启动脚本
All Files (*)=所有文件 (*)
Hidden Files (.*)=隐藏文件 (.*)
#1.62
Show hidden files=显示隐藏文件
#1.63
Replace in Buffers=在缓冲器中替换(&U)
Find string must not be empty for 'Replace in Buffers' command.="在缓冲器中替换"时查找内容不能为空.
Search only in this style:=仅以此样式搜索(&t):
#1.67
Duplicate=复写(&E)
#1.72
Convert=转换(&C)
#1.73
Code Page Property=系统内码(&C)
UTF-8 with BOM=UTF-8 (BO&M)
Open Directory Options File=打开目录选项文件(&D)
#1.77
File '^0' is already open in another buffer.=文件 '^0' 已经在另一个缓冲器里打开了.
# 2.10
UTF-16 Big Endian=UTF-16 &BE
UTF-16 Little Endian=UTF-16 &LE
# 2.12
The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be saved?=文件 '^0' 已经被 SciTE 以外的程序修改。需要保存它吗?
Copy Path=复制路径(&H)
in=在
of=
# 2.20
Find:=查找(&N):
Replace:=替换(&P):
#2.21
Use tabs=使用 tabs
Case sensitive=大小写敏感(&V)