Imperfect Perception2

   在二十世纪三四十年代经常看电影的人因为泰山发出著名的叫喊声,这声音在树梢中回荡且抓坏人而激动。[泰山一本小说中的主人公,后被改编成电影,电影就叫Tarzan,Tarzan也被译为"人猿泰山"]如果告诉他们,泰山从没发出这样的叫喊声,然后他们会说,"错了,我们用我们自己的耳朵听到了。"但是那不是错的。根据一位最初扮演"泰山"角色里的一位叫Buster Crabbe的人说,那个喊叫声是在电影制片厂里被配音的。[Tarzan即是电影名,也是这部电影里主人公的名字,这里的Tarzan是指这个电影,不是指电影里的主人公Tarzan]它混合了三个声音--女高音、男中音、hog caller。[hog caller我也不知道是什么意思,去谷歌查也只查出了是一个音乐组合]

   从九月到一月至少每周十几次,技术奇迹--即时重放突出了人类观察的缺陷。[instant replay "an important moment in a sports game on television that is shown again immediately after it happens电视中体育比赛重要画面的即使重播,即时重放"。同义词action replay "体育比赛等电视画面的即时重放或慢镜头重放",也就是action replay 即有"即使重放"的意思,也有"慢镜头重放"的意思][dozen"一打,12个"意思,但是有时dozen不一定就是指12,所以这里a dozen times "十几次",再比如,a dozen shapes "十几种"。同理,couple也不一定就是指2,如,a couple of days "十几天"]有没有在某处有不偶尔尖叫"错误判罚!"而在过了一会儿后就能被证明是错误的足球迷吗?[bad call"体育比赛中的错误判罚"]我们能足够确定地用一周的工资打赌:在球松开之前,传球时前传手接球手的脚到了界内或回跑时他的膝盖撞到地面上。[receiver有"足球中前传球接球手"的意思][pass有"传球"的意思][inbounds"从界外到界内的",an inbounds pass"从界外到界内的传球"]然后回放显示了我们最初的感知是多么的错误。

你可能感兴趣的:(Imperfect Perception2)