Holy Quran: Sura 001 Aya 002

001.002

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 一切赞颂全归真主,众世界的主,
YUSUFALI Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
PICKTHAL Praise be to Allah, Lord of the Worlds,
SHAKIR All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English
序号 阿文 Chinese 英文
1:2.1 الحمد 赞美 praise
ال 冠词,限制动词,形容词做名词,类似于“的”
حمد 赞美,赞颂,感谢
1:2.2 لله 安拉,真主 Allah
1:2.3 رب 主,养育,调养 Lord
1:2.4 العالمين 世界,众世界的 worlds
عالمي 全球 world class
عالمين 两个世界 worlds

<上一节/Prev Aya>---<第一章/Sura 001>---<下一节/Next Aya>

你可能感兴趣的:(Holy Quran: Sura 001 Aya 002)