读《艺概》札记(六)

《国语》,周、鲁多掌故,齐多制,晋、越多谋。其文有甚厚甚精处,亦有剪裁疏漏处,读者宜别而取之。

荷按:《国语》 虽不如左传,叙事功夫略逊,然记言之文亦能刻画人物,表述政见,不乏精彩之处。

柳柳州尝作《非国语》,然自序其书,称《国语》文“深闳杰异”;其《与韦中立书》,谓“参之《国语》以博其趣”。则《国语》之懿亦可见矣。

荷按:国语之记言文字精炼真切,时有缜密生动之笔,柳柳州有见解矣。

《公》、《穀》二传,解义皆推见至隐,非好学深思不能有是。至传闻有异,疑信并存,正其不敢过而废之之意。

荷按: 《公》、《穀》二传文意幽微隐约,褒贬不露声色,非好学深思者不能参其祥。至于传闻则不能过而废之亦不能深信不疑。

你可能感兴趣的:(读《艺概》札记(六))