我翻译的《道德经》第四十一章(3)

我翻译的《道德经》第四十一章(3)_第1张图片
图片发自App

原文:

上德若谷;广德若不足;建德若偷;质真若渝。

译文:

崇高的德好似峡谷;广大的德好像不足;刚健的德好似怠惰;质朴而纯真好像混浊未开。

我的翻译:

The highest  virtue  seems to be a  valley.

The vast  virtue seems to be inadequate.

The  sturdy virtue  seems to be idleness.

Simplicity and innocence seem to be cloudy.

你可能感兴趣的:(我翻译的《道德经》第四十一章(3))