茉茉和英语之间的小故事

用英语解释自己的话

最近我和茉茉之间经常出现这样的问题,她对我说个什么,因为吐字不清晰,我听不懂,猜测多次也不正确,导致她急得哭起来。

前两天她对我说“鞋”,我问她你要鞋?她摇摇头。然后她又重复了几次,我还是听着像“鞋”。最后她说了个不清楚的“umbrella”,我才知道她要的是伞。好在这次她知道自己想办法用英语解决了,不然还是得急哭了。

说个英语吧,妈妈还听不懂

从昨天我发现,有些我听不懂的她的话,原来说的是英语。

昨天中午带她去饭店为她三姑送行,在路上她对我说了句话,我听着像什么“Reg  go”,我想了一下,对她说,你说的是Let's go?她非常高兴和满意的点点头,妈妈终于能听懂她说的话了。

在饭店里玩儿的时候,她对我说“卡——奥,妈妈”。其实最近这几天她频繁的对我说这句话,有时我也会琢磨一下,非常纳闷她这说的是什么,有一次我猜了半天,把她都猜哭了。

联系到刚才她说的那个Let's go,我想她这说的是不是英语?就问她,你说的是come?她高兴的点点头。哇,我终于听懂闺女说的是什么了!但是我还是纳闷,come怎么能说成“卡奥”。

从饭店出来,我对娃爸说,你最近有没有听茉茉说过“卡奥”?他说听到过。我对他说,今天我终于搞明白了,原来她说的是come。

她爸爸也恍然大悟:哦,她说的是Come on。原来如此,我心里的谜题终于解开了。看来以后理解闺女说的话,要多方位的、立体的想办法!

大量的输入和积累之后,开始要输出了

其实,除了前边的Umbrella是我教她的,Let's go和Come on,我从来都没有教过她,这都是她自己看动画片学会的。

看来我们经过一年半左右的输入和积累,已经开始慢慢的在输出了。

你可能感兴趣的:(茉茉和英语之间的小故事)