【日语共读】佐贺的超级阿嬷(7)

【日语共读】佐贺的超级阿嬷(7)_第1张图片

各位听众小伙伴大家晚上好~

今天将由 主播キラリン为我们继续带来

佐贺的超级阿嬷(7)

では、はじめましょう!

【日语共读】佐贺的超级阿嬷(7)_第2张图片

佐贺的超级阿嬷

 故事讲述了在8岁那年,小主人公德永昭广离开家乡广岛,来到佐贺的乡下老家。这里没有玩具,这里没有朋友,甚至连送他来的妈妈也转身离开,迎接德永昭广的只有低矮破旧的房屋,以及独立抚养了七个儿女的超级阿嬷。刚来阿嬷家的德永昭广无法适应这里的寒酸生活,但随着时光的流逝,德永昭广渐渐体味到了与阿嬷在一起生活所得到的幸福。

——岛田洋七

07

【日语共读】佐贺的超级阿嬷(7)_第3张图片

佐贺的超级阿嬷(7)

翌朝、起きるとばあちゃんはもういなかった。前朝4時には仕事に出かけるのだと言う。俺の朝ごはんを作っている時間がないので、到着した俺に、いきなり飯炊きを伝授したのだ。さらに昨日のうちに、俺にはもうひとつ重大な役目が与えられていた。それは炊き上がったご飯を真っ先に、仏前に供えることだった。

第二天早上起来时,外婆已经出去了。她说每天早上四点要起来出去工作。没时间帮我做早饭,因此我一来,就急着教我怎么煮饭。而且,她昨天还交给我一个重大的任务---要把刚煮好的白米饭供在佛像前。


 ばあちゃんは昨日の夜、ご丁寧にも仏様に手を合わせて、「明日から、昭広がご飯を供えてくれます。ナンマンダブ、ナンマンダブ……」と報告していたのだ。

外婆昨晚很郑重地在佛像前合掌念叨:"从明天开始,就由昭广供饭了。南无阿弥陀佛,南无阿弥陀佛……"


俺は、昨日教わった通りにかまどに火をおこし、飯を炊いたが、何がどう違うのか、できたのはゴチゴチのご飯だった。ゴチゴチで生炊きみたいなくせに、底だけは焦げ付いている。それでも仕方がないので、そのゴチゴチを仏壇に供え、ばあちゃんに教わった通り、手を合わせて「ナンマンダブ、ナンマンダブ……」とやった。

我照外婆昨晚教我的,生火煮饭,但不知道哪儿出了问题,煮出来的饭硬邦邦的,像是没煮熟,下面的米却已糊了。没办法,我只好把硬邦邦的饭供上神龛,照外婆教我的,双掌合十念着:"南无阿弥陀佛,南无阿弥陀佛……"


そして、ひとりで朝ご飯を食べた。かあちゃんの炊いてくれる、あたたかな湯気のたった白いご飯が懐かしかった。昨日の朝、食べたばかりなのにそれはやけの遠い日の出来事だったような気がする。朝ご飯の後、何もすることがないので外に出てみた。

然后,一个人吃早饭。我很想念母亲煮的香喷喷的白米饭,虽然昨天早上才吃过,感觉却像是很久以前的事了。早饭后无事可做,我走到屋外。


 昨日、着いた時は真っ暗で、ただうら寂しかった家の周りの風景は、朝見るととても美しいものだった。

家の前に4〜5mくらいの道を挟んで、川が流れている。川は8mほどの幅があり、水は澄んでいた。

土手では、ススキが秋風にゆったりと揺られている。

空は広島よりもずっとずっと青く、ずっとずっと高かった。

 昨天到来时漆黑寂寥的风景,在早晨看来却非常美。

隔着门前四五米宽的马路那边,是一条河,河面约八米宽,水流清澈。河堤上芒草在秋风中摇摆。天空也比广岛的更蓝、更高。


 広い空に見入っていると、大きな鳥がゆうゆうと飛んでいくのが見えた。

「かあちゃん、見て、見て!」思わず口から出た。かあちゃんは、いないのに。知っていたはずなのに⋯⋯。

我出神地望着辽阔的天空,一只大鸟悠然飞过。我不禁喊道:"妈,你看!看!"母亲不在,我该知道的……


 俺は、いてもたってもいられないような気持ちになって、その辺の石を拾うと、力一杯、川に投げた。何度も、何度も、投げ続けた。土手に立って、ひるまは案内人通りの多い家の前の道を、眺めるともなく見ていると、やがて遠くにばあちゃんが帰って来る姿が見えた。ばあちゃんの仕事は、佐賀大学や、その附属の小、中学校の職員室を掃除することで、朝は早いが十一時頃には帰って来られるのだ。

我坐立不安,捡起脚边的石头,用力扔到河里。一遍,又一遍,不停地扔。我站在河堤上,茫然地望着门前那条颇多行人来往的马路,没多久,就远远看到外婆回来的身影。外婆的工作是清扫佐贺大学和佐大附属中学、小学的教职员室和厕所,快的话上午十一点左右就可以回家了。


 が、帰って来るばあちゃんの様子は何かおかしい。

歩くたびに『ガラガラ、ガラガラ』と奇妙な音を立てている。よく見ると腰に結んだ紐で、地面に何かを引きずって歩いているらしい。

走在回家路上的外婆,样子有点奇怪。她每走一步,就发出"嘎啦嘎啦"、"嘎啦嘎啦"的声音。我仔细一看,她腰间好像绑着一根绳子,拖着地上的什么东西一路走来。


 「ただいま」

 ばあちゃんは、相変わらず『ガラガラ、ガラガラ』と音を立てながら、何食わぬ顔で俺にそう言って、玄関に入っていった。

"我回来啦。"外婆还是弄出"嘎啦嘎啦"的声音,若无其事地招呼我一声,走进大门。

本期主播

【日语共读】佐贺的超级阿嬷(7)_第4张图片

注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。

主播/キラリン

小编/小小铭

责编/日语之声

栏目/佐贺的超级阿嬷

你可能感兴趣的:(【日语共读】佐贺的超级阿嬷(7))