【自然语言处理】韩语基础与入门(语法篇)

1. 예요/이에요用法

예요/이에요表示判断,没有韵尾(开音节)接 예요,有韵尾(闭音节)接 이에요,例如:
하나꼬예요(我是一个)                     민호예요(是敏镐)                          누구예요(你是谁)
중국사람 이에요(我是中国人)         이천 이에요(我叫李泉)

2. 는/은的用法

는/은是添意助词,接续体词,如名词、代词、数词之后;指定主题作为主语,表示对比或强调。
体词有韵尾(闭音节)接 은,例如:       선생님+은 -> 선생님은(老师是)        학생은(学生是)
体词没有韵尾(开音节)接 는,例如:    나+는->나는(我是)                        어머니는(母亲是)

3. 한국어的어用法

한국어的어加在国家后面,作为结尾词/接尾词,表示韩国人或韩语。
类似的有:중국어/中文 영어/英语 프랑스어/法语 독일어/德语 일본어/日语 러시아어/俄语

4. 에的用法

1)에和体词连用,表示主体的存在处,通常和 있나 \ 없다 结合使用,分别表示“在或不在哪里 ”、“哪里有或没有什么”,例如:

      한국  있어요    在韩国         집 TV가 없어요   家里没有电视

2)에和时间名词连用,表示事件发生在某个时间,例如:

     다음주 下周        월요일 在星期一          오전  在早上

3)에加在表示方向、位置的单词后面,用于表达去向、目的地,例如:

     학교 가요.    去学校

4)에加在表示单位或标准的单词后面,用于表达单位标准,例如:

     사과 하나얼마예요?     一个苹果多少钱?

5. 이/가的用法

이/가是主格助词,接在体词(名词/代词)后,使其前面的名词/代词成为主语。要注意以下两点:

1)无韵尾(开音节)时用‘’,有韵尾(闭音节)用‘’,例如:

      어머니(开音节)가 집에 있어요  妈妈在家
      남동생(闭音节)이 좋아요     我喜欢我弟弟

2)在一般对话中,当主语是第三人称并第一次被提及时,或者对'누구/谁、무엇/什么、어디/哪里、언제/什么时候、어느/哪一个’等疑问词为主语的问句进行回答时,使用‘이/가’,例如:

      이름 이 뭐(= 무엇) 예요  你叫什么名字
      할아버지 가 왔어요  爷爷(表示谁)来了吗

6. 에서的用法

1)에서(),是助词,接在名词后,表示出发点或来自哪里,例如:

     서울 에서 왔어요  从首尔来/我来自首尔                  어디 에서 왔어요?  你从哪来

2)에서(),用于场所名词后,表示动作进行的场所,例如:

     도서관 에서 공부해요  在图书馆学习                      집 에서 자요  在家睡觉

에서在口语中可以简化为서,尤其在表达场所的代词后通常用서
어디에서 -> 어디서   在哪里                                 여기에서 -> 여기서 在这里
저기에서 -> 저기서   在那边                                 거기에서 -> 거기서 在那里

7. 을/를的用法

名词+ 을/를,是宾语助词,名词最后面有收音(闭音节)时用‘을’,没有收音(开音节)时用‘를’;在文章中做宾语。
例如:    커피 (咖啡) 를 마시다    喝咖啡                        술(酒)을 마시다    喝酒

8. 이/그/저(后续名词)的用法

이/그/저是连体词,使用说话人和听话人的距离来判断用哪个。离说话人近用이,离听话人近用그,离二者都远用저。
例如:이사람(这个人)      그책(那本书)       저학생(那里的学生)

9. 이것/그것/저것的用法 

同이/그/저,通过说话人和听话人的距离来判断用哪个。它是指事物的代词。例如:

이것은 책입 니다   这是一本书
그것은 무엇입니까   那是什么
저것은 내 가방입니다  那是我的包

10. 의的用法

의用于体词后,表示从属关系,也可以表示属性、特征、数量等关系,相当于‘’;用作定语。
例如:  조국의 영토    祖国的领土                나의 책   我的书

要注意它的音变,做助词时读作‘에’,所以,'조국의 영토'要读作‘조구게 영토’

11. 도的用法

도放在名词后,有强调的意思,相当于汉语的‘’,表示被提及的人、事物,与别人一样,例如:

학생이에요   我也是学生                         그는 운동 잘 해요       他也擅长运动

12. 动词+아요的用法

动词词干末尾元音为‘ㅏ,ㅗ’时,后面加‘아요’("하다"动词除外)。如:

1). 가다(走):   가 + 아요 = 가요                       어디에 가요?  去哪里?

2). 앉다(坐):   앉 + 아요 = 앉아요 [안자요]      의자에  앉아요  请坐在椅子上

3). 보다 (看):  보 + 아요 = 봐요(ㅗ + ㅏ = ㅘ)   언제 영화를  봐요? 什么时候看电影?

13. 动词+어요的用法

动词词干末尾元音为‘ㅏ,ㅗ’以外的其他元素时,后面加‘어요’。如:

1). 기다리다(等待): 기다리 + 어요 = 기다려요 (ㅣ + ㅓ = ㅕ)         친구를  기다려요  等朋友

2). 있다(在,有): 있 + 어요 =  있어요           시간이  있어요?  有时间?

3). 배우다(学习): 배우 + 어요 = 배워요(ㅜ + ㅓ = ㅝ)                    한국어를   배워요  学韩语

4). 쓰다(写): 쓰 + 어요 = ㅆ + 어요 = 써요(末尾元音为‘ㅡ’,此时脱落) 한국말로 써요  用韩文写

5). 나쁘다(坏的): 나쁘+어요=나ㅃ+아요=나빠요[特殊!!!]       이옷이   나빠요 这件衣服很糟糕 

     词干末尾虽为‘ㅡ’,但前面还有阳性元素“ㅏ,ㅗ”,则‘ㅡ’脱落后加“아요”,叫阳性元素同化现象

6). 凡是“았,었,였”后面一律加“어요”,如:   어제 뉴스를 보지 않았어요   昨天没看新闻 
     나는 맥주를  마셨어요  我喝了酒          지난 주말에 축구를 찼어요   上周末踢了足球

14. '动词+요'和'动词+어요/아요'的区别

有韵尾的动词一定以“词干+ 어요/아요”的形式出现,如:

    읽다(读)-->읽어요            살다(生活)-->살아요         만들다(做)-->만들어요 
    놀다(玩)--> 놀아요           찾다(找)--> 찾아요            먹다(吃) --> 먹어요

注意:有‘ㄷ’韵尾时变化为‘ㄹ+어요’,如: 듣다(听)-->들어요        걷다(走路)-->걸어요

没有韵尾的动词以“词干+요”的形式出现,有些动词词干也会发生变化,如:

    쓰다(写)-->써요                          보다(看)-->봐요                      오다(来)-->와요                       
    주다(给)-->줘요                          배우다(学)-->배워요               마시다(喝)-->마셔요 

“名词+ 하다”构成的动词在加“요”时也有特殊的变化,如:

   공부하다(学习)-->공부해요                      운동하다(锻炼)-->운동해요

15. '动词+고있다'的用法

“动词词干+ 고있다”用于表示正在进行某种动作,如:

      밥을 먹고 있다 / 正在吃                           책을 보고 있다 / 正在看书

16. 하고 、이랑/랑、와/과 的用法与区别

 하고用于名词之后,表示“”的意思,如:

      빵하고 우유를 사요 / 买面包和牛奶    (빵 面包  우유를 牛奶  사요 买)
      남동생하고 같이 있어요  /  和弟弟在一起   

하고还有连接前后两个动词或分句的作用,表示列举与某个主题相关的事实。如:     

      주말에 빨래를하고 영화를봅니다.       周末洗衣服和看电影 
      먼저 전화를 하고 찾아 뵙지요.            先打电话再去拜访吧

이랑/랑也是‘’的意思,表示列举的对象,例如:  

      아버지 어머니 다 선생이다.   爸爸妈妈都是中学老师。   
      책이랑 연필 이랑 샀다.   我买了一本书和一支铅笔。

      아버지 어 디갔어 요?    爸爸他们去哪儿了?
      삼촌이랑같 이 가기로 했어요.  决定和我叔叔一起去。
      내일 우리 같이 가요.  明天和我们一起。 

与"하고"类似,“와/과”用在人的名词和代词之后,也表示“与该人共同......”。注意:在开音节(没有韵尾)后接‘와’,闭音节后接‘과’,例如:

       세민씨같이 먹다.    和世民一起吃饭
       동생같이 여행을 가요.  和弟弟去旅行

17. 으로/로的用法

으로/로的用法有三种,分别表示:方向 、途径、转成的结果

1)方向就是指往哪里去

注意 -에 和 -로 的区别: -에表示最终目的地;-(으)로表示去的方向。例如:

학교 가요.  去学校/上学                           학교 가요.  朝学校去

如果平时说‘我去学校’,“-에/-(으)로”都可以说哦。而一个有明显区别的例子是:

지하철을 타고 종로 방향으로 가요.   坐前往钟路方向的地铁。(지하철 地铁 방향 方向)
지하철을 타고 종로 가요.   坐地铁去钟路站。

2)途径包括很多种,工具、手段、材料、原因,都属于这个范畴。其实中文就是‘由、用、通过、根据、由于’等。例如:

用: 이것은 종이 만들었어요.  这是用纸做的  (종이로  用纸    만들  制作)
通过:전화 연락해요. 通过电话联系我。(전화로 通过电话    연락  沟通)
根据:설명서 이용헤요. 根据说明书使用它。(설명서로  根据说明书   이용 用)
由于:감기 고셍했어요. 由于感冒而受苦了。 (감기로 由于感冒   고생 艰辛/苦)

资格(凭借某个身份)也用으로/로,如:팀장으로 회의를 진헹헤요.  作为团队负责人主持会议。

另外,정말(真的)/진짜(真的)的로表示强调

3)转成的结果,简单来说就是由......转变为......,例如:

     중국돈을 한국돈으로 바꿔 주세요.   请把中国钱换成韩国钱
     종로역에서 4호선으로 갈아타세요.   在钟路站换乘4号线

注意:如果前面名词有韵尾,使用으로,否则使用로

18. 으세요/세요的用法与区别

세요接在动词或极个别形容词后,表示委婉的命令。(“动词+세요”比“动词+ 요/어요/아요”的表达更委婉。)세요(으세요)带有亲切的语气,妇女和小孩对成人常用它。如:

      아버지,어서 밥수세요.  爸爸,快吃吧  (어서 赶快)
      오빠, 좀 천천히 읽으세요. 哥哥,你慢点念 (천천히  慢慢地 )

1)动词或形容词词干最后的音节没有收音时,使用词干+세요,例如:

       보다(看)  보 +  세요 = 보세요 / 请看                      사다(买)  사 +  세요 = 사세요 / 请买
       주다(给)  주 +  세요 = 주세요 / 请给                      아프다(疼)  아프 + 세요 = 아프세요 / 疼吗

2)最后的音节有收音时,使用词干+으세요,例如:

      앉다(坐) 앉 + 으세요 = 앉으세요 / 请坐          닫다(关) 닫 + 으세요 = 닫으세요 / 请关
      읽다(读) 읽 + 으세요 = 읽으세요 / 请读        젊다(年轻) 젊 + 으세요 = 젊으세요 / 年轻

19. 기로했어요/기로 하다的用法

기로 하다(决定)用于动词后,表示打算、决定做某事(했어요是하다的过去式),例如:

开音节时:보다 + 기로 하다 -> 보기로 하다 / 打算看
闭音节时:먹다 + 기로 하다 -> 먹기로 하다 / 打算吃

친구와 내일 영화를 보기로 했어요.  我和我的朋友明天去看电影
다음 주에 제주도에 가기로 해요. 我下周要去济州岛 

“기로+动词”中,动词多为“하다、결정하다、약속하다、마음먹다、결심하다”等表示心理活动的词

20. -ㅂ/습니다/까 用法

1)    -ㅂ/습니다 作为陈述句的终结词尾,用于谓词词干,表示尊敬。例如:

        가다/갑니다 (去)        읽다/읽습니다 (读)         먹다/먹습니다 (吃)

2) -ㅂ/입니다/까 作为陈述句的终结词尾,用于名词后,表示尊敬。例如:

        학생입니다(我是一名学生)                누남니다(姐姐)

3) -ㅂ/습니다/까 作为疑问句的终结词尾,用于谓词词干后,表示尊敬。例如:

        있습니까 ?(在那里?)                              없습니다 ?(那没有?)

21. 까지的用法

까지加在表示时间、场所、顺序的终点的名词后,相当于汉语的“”、“到...为止”,如:

       나는 밤 12시까지 공부합니다.      我学习到晚上12点
       광주 까지 가다.                             一直去到光州

22. ...부터...까지和...에서...까지的用法与区别

...부터...까지和...에서...까지的意思相同,都表示'从...到...'。一般来说,表示时间用前者,表示处所用后者。에서只能表示空间上的起点,부터能表示空间和时间上的起点。以下两种写法都对:

   집 에서기 차 역까지 30분 이걸려요     从我家到汽车站需要30分钟
   집 부터기 차 역까지 30분 이걸려요     从我家到汽车站需要30分钟

23. 고的用法

1)加在动词词干后面,表示维持前一段状态的状态或结果,同时进行后一个动作,如:

      버스를 타 가다.    乘公共汽车去  (타고 乘 )
      가방을 메학교에 갑니다.  背着书包去上学 (메고 携带 )
      나는 옷을 입 잤다.  我穿着衣服睡了 (입고 穿着 )

2)用在动词词干、形容词词干,或者名词+이다之后。表示列举两个或两个以上的行为、状态或事实,单纯叙述两件事情。相当于连词或语气助词,如:

     그녀는 눈이 크 아름답다.   那个女孩眼睛大长得也漂亮
     새가울 꽃이 핍니다.   鸟儿歌唱,花儿绽放

3)接在动词词干后,表示时间先后顺序,如:

     그는 전화를 받 밖으로 나 갔다.   他接了电话就往外走
     손을 씻 식사를 합니다.    洗手再吃饭

4)表示两个同时发生的动作或事件,如:

     어제는 비가 오 바람도 불었습니다.      昨天下雨了,还刮起了风

5)表示列举相对立或相反的事物,如:

     길 짧은 것은 대 봐야알지.         长短(好坏)要对比才知道

6)强调如果进行了前一动作,必然会出现后面的结果,多用疑问句,如:

     전화도 안하 이렇게 오면 어떻게요?      先不给个电话,这样突然来怎么办?
     신문도 안 읽 사회일을 알아요?             不读报纸的人能知道社会问题吗?

7)以“-고-고”的形式出现,表示“这一类的事物全都包括在内”,如:

     현금이 다 가지고 도망갔어요.       现金什么的都带着逃走了

24. 요的用法

1)요是尊敬语

2)요的前面是以元音为结尾的动词词根,如:가요  와요  봐요  만나요

3)疑问句和肯定句都可以用요做结尾。只是凭语调来区分它们,如:

       만나요? (你们)见面吗?    说话人的惊讶
       만나요.  (我们)见面吧!    说话人的请求

25. "거예요/겁니다"的用法

"거예요/겁니다"是“将要”的意思,在以下4种情况的使用略有不同。

1)前面的词是闭音节的时候,接“을 거예요/겁니다”,例如:

     읽다+을 거예요/겁니다 -> 읽을 거예요/겁니다  (将会读)

2)前面的词是开音节的时候,接“ㄹ 거예요/겁니다”,例如:

     가다+ㄹ 거예요/겁니다 -> 갈 거예요/겁니다  (将会来)

3) 前面的词如果以收音‘ㄹ’结尾,则直接接续“거예요/겁니다”,例如:

     만들다 + 거예요/겁니다 ->만들 거예요/겁니다  (将使)

4)前面的词是名词的时候,则以“名词+ 일 거예요/겁니다”的形式来使用,例如:

     학생+일 거예요/겁니다 -> 학생일 거예요/겁니다  (将成为学生)

单词“이렇다 \ 그렇다 \ 저렇다 ”与“-(으)ㄹ 거예요/겁니다”连用时,收音ㅎ可去,直接变为“이럴 거예요/겁니다  \  그럴 거예요/겁니다  \   저럴 거예요/겁니다”。

26. 으러/러的用法

1)没有收音的动词用러 

2)有收音的时候用 으러 ,所以“밥 먹으러 가다 (去吃饭)”是正确的

3)以 为收音是特例,直接加 러 ,如 놀다 / 놀러 가다 (出去玩)

4)-(으)러之后的动词一般是가다(去),오다(来),나가다(出去),들어오다(进来) 等动词。如:

     신을 사러 백화점에 가다. 去百货公司买鞋 (백화점에  到百货公司 사러 买) 

27. 겠네요的用法

겠네요表示‘打算或推测’,例如:
그러면 지하철을 타야겠네요.고마워요.   那么,我得坐地铁了。谢谢!(打算)
그러면 그 친구도 아시겠네요?                那么,那个朋友也应该知道吧?(推测)

28. 수있어的用法

수있어即‘可以,能够’,表示能力或可能性。例如:

가다 (去)/ 갈수 있다 (可以去)            하다 (做)/ 할수 있다 (可以做)
먹다 (吃)/먹을수 있다 (可食用的)      입다 (穿)/입을수 있다 (可以穿)

1)表示一种能力

     나는 한국어를 할 수 있어요.    我会说韩语
     한국노래를 부 를 수 있어요?   你会唱韩语歌曲吗?

2)某种情况下的可能性

     견지해야만 성공할 수 있다.    只有坚持,才能成功

29. 서的用法

1)表示方式、方法,如:

     앉아 () 기다리시오.   请坐着等吧             나는  서 읽었습니다.  我站着看书

2)表示动作的连贯,如:

     나는 집에 가 잤다.     我是回家睡的

3)表示原因、理由、根据,如:

     밥맛이 없어 못먹겠습니다.   没有胃口,不吃了 

4)表示动作进行的时间,如:

     그 말은 내가 어려 들은 이야기다.       这是我小时候听过的故事
     그는 밤이 깊어야 집으로 돌아왔다.     他很晚才回家

5)表示目的,如:

     그 아이는 엄마를 찾아 여기까지 왔다.    孩子大老远跑来找妈妈

30. 는데的用法

는데接在动词、形容词、이다(是)/아니다(不是)、있다(有)/없다(没有)的词干后面,以及词尾았/었/였/겠的后面,表示对背景情况的说明,即先叙述一个情况,然后加以补充说明。

1)表示对背景情况的说明。例:

      배가 고픈 먹을 거 없어요?        肚子饿,有没有吃的东西?

2)表示为下文事情的发生提示环境(主要与动词搭配使用,用现在时)。例:

      차를 타려하는데 선생님을 만났다.         刚要坐车时,遇见了老师

3)表示轻微的转折。 例:

      그는 어문은 잘하는데 영어는 못해요.      他语文好,但英语不好

31. 지만的用法

1) 表示转折的连接词。后句的内容和前句的内容没有关系,或者相对立。如:

      바람은 불지만 비는 안 옵니다.         虽然刮风,但不下雨
      일이 많아 늦었지만 재미있어요.      虽然工作到现在,但有意思

2) 表示引起下文的连接词。前句是对后句的导入。和‘는데’可互换。如:

      실례지만 이름이 무엇입니까?                     不好意思,您叫什么名字?
      욕은 안하겠지만 이것은 좀 너무 했네요.    虽然不会被骂,但这个确实有点过分了

3)表示加强语气的连接词。后句内容是对前句内容的加强,程度的提升。如:

     오늘은 일도 많았지만 일들이 복잡하였다.     今天事情很多,而且很复杂
     보기도 좋지만 맛도 좋다.                               不仅看着好看,味道也很好

32. 보다的用法

보다接在动词后面,动词无韵尾就用“아”,有韵尾就用“어”,表示“试试看”,例如:

먹어 보다/尝尝看         읽어 보다/读读看        가 보다/去看         만나 보다/见一见

33. 드리다/주다的用法

'动词+드리다'是'动词+주다'敬语的一种表达形式。例如:

바꾸다  — 바꿔드리다/바꿔주다 (改变)         사다  — 사드리다/사주다 (买)
받다  — 받아드리다/받아주다  (接受)            안내하다 — 안내해드리다/안내해주다 (指导)
도우다  — 도와드리다/도와주다 (帮助)

 动词词尾的变化要留意,有韵味就用 아 드리다 / 아 주다,无韵尾直接就续 드리다 / 주다,但是바꾸(꿔)다/도우(와)다比较特殊。

34. 다면/다면야的用法

다면/다면야一般接 면/가면/(ㄴ/는)之后,用于动词词干、形容词词干,以及过去时词尾-았/었/였和将来时词尾-겠后,表示对某种情况的假设。中文的意思是‘如果,只要’。例如:

  그가 온다면 말하겠어요.                                         只要他来我就说
  수아가 가 지 않는다면야 저 도 가 지 않겠어요 .     如果秀雅不去,我也不去
  모두가 건강하다면야 안심이지.                              如果都健康就放心了

35. 게하다的用法

“게 하다”用于动词或形容词后,表示使动,例如:

     그는 나를 밖에서 기다리 했습니다.                   他让我在外面等
     음악은 우리의 생활을 풍요롭 한다.                   音乐使我们的生活多姿多彩

注1:使动句中的分句主语既可以使用主格助词“가/이”,也可以使用“를/에게/한테”等助词,如:

      나는 손님 자리에 앉으시게 했습니다.
      나는 손님 자리에 앉으시게 했습니다.       我让客人坐在座位上
      선생님은 영수 그림을 붙이게 하신다.
      선생님은 영수에게 그림을 붙이게 하신다 .   老师让英秀贴画

注2:“게 하다”可以和使动词结合使用,构成双重使动的形式,如:

    엄마는 언니가 아기에 우유를 먹이 했어요. 妈妈让姐姐给孩子喂奶  
    사장은 사무원이 회사 일을 친구에 맡기 하셨습니다. 社长让职员把复印的事交给朋友去做

你可能感兴趣的:(自然语言处理,语音识别,语言模型,机器翻译)