当然难,但是。。。

今天和你的话题,让我想起李光耀在新加坡被迫独立时候面对全国电视观众流泪的那一幕。

历史背景:新加坡加入马来西亚后不久,便因华人政党势力发展过快、李光耀有通过选举成为联邦总理的“危险”后,遭到马来西亚时任总理东古的敌视,因而在1965年8月9日被“踢出”联邦。1965年8月9日,马来西亚国会以126票赞成、0票反对,同意将新加坡驱逐出联邦。次日李光耀含着眼泪宣布独立,并建立共和国。是亚洲面积第2小国家(仅次于马尔代夫),新加坡岛上淡水资源极其紧张,每天都需要从马来西亚进口大量的淡水,一旦跟后者的关系变差,后果将不堪设想。而如今新加坡今年预计人均GPD8万美元,可能比瑞士还高。即使按总GPD,也在东南亚排第四:今年稍小于有3400万人的马来西亚和超过有1.1亿人的菲律宾。

所以我就想的,我们想走到圆满那一刻也绝对难。老实讲,我们谈完之后我也有点畏难情绪。不过转念一想这世界上古今中外一直还是有一小撮人,在面临选择的时候,不是永远去选最短,最省劲,最容易的路径。

老子曰:天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。我提议从现在开始,我们一起想办法,一起商量,一起行动。凡是能利于我们未来的事情就多做。我会把我每天的计划和完成的事情和你报告一次,用这种方式督促我不懈怠,不拖延。

相信通过我们一起努力,我们有朝一日每天可以幸福的朝夕相处的时候,我们会更珍惜彼此。而那些没有经历过这些的人们啊,永远也体会不到我们瓷实的爱情。

Today's topic with you reminds me of Lee Kuan Yew's tears in front of a national TV audience when Singapore was forced to become independent.

Some historical background: Shortly after Singapore joined Malaysia, due to the rapid development of Chinese political parties and the "danger" of Lee Kuan Yew becoming the Federal Prime Minister through the election, he was hostile to the then Prime Minister of Malaysia, Tung Koo, so on August 9, 1965. was "kicked out" of the federation. On August 9, 1965, the Malaysian Parliament voted 126 in favor and 0 against, agreeing to expel Singapore from the Federation. The next day, with tears in his eyes, Lee Kuan Yew declared independence and established a republic. As the second-smallest country in Asia (after the Maldives), the freshwater resources on Singapore Island are extremely tight, and a large amount of freshwater needs to be imported from Malaysia every day. Once the relationship with the latter deteriorates, the consequences will be unimaginable. Today, Singapore is expected to have a per capita GPD of US$80,000 this year, which may be higher than Switzerland. Even in terms of total GPD, it ranks fourth in Southeast Asia: slightly smaller than Malaysia with 34 million people this year and ahead of the Philippines with 110 million people.

I do know that it would be absolutely difficult for us to reach a happy ending. To be honest, I was a little apprehensive after we talked. However, on second thought, I know there are always a small group of people in this world, when faced with a choice, they do not always choose the shortest, the most labor-saving, and the easiest path.

Lao Tzu said: The difficult things in the world must be done easily; the great things in the world must be done in detail. I propose that from now on, we will find ways, discuss and act together. Do whatever is beneficial to our future. I will let you know once a day what's my plan and what has accomplished every day, which urges me not to slack off, not to procrastinate.

I believe that through our joint efforts, we will cherish each other even more when we can get along happily every day. And those who haven't experienced this will never understand our deep and solid replationship.

你可能感兴趣的:(当然难,但是。。。)