游于“译”|一个将死之人的待遇——德里克·贾曼

图片发自App


今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中8月19日收录的英国导演、作家、诗人、画家、园艺家德里克·贾曼(Derek Jarman)写于1989年的日记。


图片发自App

试译:

与桑迪·鲍威尔和保罗·特里西一道开车去邓杰内斯。

保罗快不久于世,他几乎瘦了3英石(相当于42磅)。他说人们对他最是麻木不仁。他们在街上与他相撞。人们不相信这么年轻的一个人拄着手杖走路。其他人特别奇怪,在他谈话时缄默无语。在一次鸡尾酒聚会上一个讨厌的爱打听之人缠着他问了很多问题。濒临死亡的感觉是怎样的?他太沮丧了,只得逃了出去,在走廊里大哭,因为就在一天前,除了他的其他问题,他又紧接着被诊断患有卡波氏肉瘤。

一个顺势疗法的医生询问过他的性生活:“你从来没有跟女人上过床吗?” 他很不相信地问道;接着是“它们能让你活多久呢?”——然后就摔给他68英镑的账单,支付这个医生自己做的药丸。还有一张账单是付咨询费的。就为了这,他在炙热中等了一个多小时。我很高兴地说,他把药丸扔到了了那个庸医的脸上。


人们太没有同情心了。可怜的保罗。

你可能感兴趣的:(游于“译”|一个将死之人的待遇——德里克·贾曼)