十月晨读 I have a dream - day 1

演讲文本:第一、二段:

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.

晨读群名称: The Crack of Dawn 黎明破晓(9月晨读名称:Day Break of Drill )

Crack 破茧

学习演讲的目的:真正读懂,而并非草草看看

要求:每天记笔记,不要求华美,真实,学到了什么,记录下来

三个目标:

1. 读懂经典演讲(背诵并内化)

2. 赏析背诵材料

3. 学习语音

段落中学到的干货:

第一段:I am happy to join with you today(语调上扬) in what will go down in history as the greatest demonstration for(弱读)freedom in the history of our nation.

1. happy

同义替换:glad, excited, delighted, joyful

在这里并没有使用高大上的大词,比如thrilled (very excited, happy, and pleased); elated (extremely happy and excited),而是选择平淡无奇的小词happy,因此得到启发:happy 更真诚(平时会说的表达,更接地气)

例如:我有一个梦想: I boast a dream. 这样说没有语病,但是很奇怪。

On Writing Well 中说道:我们不需要用fancy (complicated and needing a lot of skill 花俏的,复杂的) 的词去look smart, 平实一点。

2. join with 与join不一样 (需查)

3. go down in history  名垂万古

同义表达:take your place in history

晨读截图

4. 不仅看懂,读懂,要明白作者为什么这样去写,清楚每一个语块的意思。

5. 节奏上:见到to, in, as, for 这些词稍微停顿下,更清楚,表达一件件事,更有逻辑感。

6. 弱读for, 保持节奏

as the greatest demonstration for(弱读)freedom

第二段:

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. I came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.

1. five score years ago  100年前

思考: 在这里并没有用100 years ago,而用了score

类比中文会用:走过了五个春夏秋冬,而并不是五年

score  表数字意思是:二十。作者这样用,是为了致敬葛底斯堡演说(The Gettysburg Address)开头:Four score and seven years ago...

The Gettysburg Address截图

(补充知识:林肯名字: Abraham Lincoln  /ˈeɪbrəˌhæm/  /'liŋkən/ --16th President of the United States)

2. 句子分析:Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation.

三个角度:

a&b.    用词&音乐美: 三个s, 在韵律上具有音乐美:in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. (s,sh 在这里可以做为头韵)

念熟:Emancipation Proclamation 《奴隶解放宣言》

Emancipation  /ɪˌmænsəˈpeʃən/  解放

Proclamation  /ˌprɑklə'meʃən/  声明,宣言,公布(A proclamation is a public announcement about something important, often about something of national importance.)

c. 插入语的用途对写句子的启示:

句子分清主次,使用插入语

a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation.

节奏上:插入语还可以减缓句子的节奏

重点句子:

This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.

1. 生词

momentous :/mo'mɛntəs/  very important

decree  /dɪ'kri/  法令;政令  an official order given by a person with power or by a government

beacon: /'bikən/  灯塔

sear /sɪr/    sear 有煎牛排之义(比烤的温度更高)(在文中的用法比较文学性)

e.g. The steak was seared over a hot grill.

晨读截图

wither  /'wɪðɚ/    枯萎

withering /'wɪðərɪŋ/  (devastating; severe and extremely critical)

2. a great beacon light of hope    带来希望之光的硕大灯塔

记忆方法:放在一起记忆,通过搜索来理解语义

(How the light of hope guides us through darkness and despair? )

3. 注意发音:millions  /'mɪljən/    Negro  /'ni:grəu/

分语块来背诵, 慢下来,说清楚

It came/ as a joyous daybreak/ to end the long night of their captivity.

连读:It came as a joyous daybreak 带来了黎明的曙光

came as  对...来说;带来了...

end: 简单,小而美的词

曲终人散:

when the song ends, people scatter.

你可能感兴趣的:(十月晨读 I have a dream - day 1)