在过去的两年时间里,我总共阅读了20本左右的英文原版书,在最近一段时间读了7本《Harry Potter》,这个过程中积累了一点点小经验,今天分享给大家。
阅读英文书的门槛
先说说读英文书的门槛,我认为初中最多高中的英语水平就足以阅读英文书了。
(因为我们在小学是不学英语的,所以对我来说小学水平肯定不够,但是现在城市里小学都学英文,所以或许小学毕业的英文水平就足够了。)
一个误解是很多人认为要有大学以上的英文水平才能读英文原版书,这绝对是误解。
因为很多大学是没有英语课的,即使有英语课很多人也不会好好学,所以英语水平在大学是稳步下降的,比如我。
上大学以后,我感觉我的英语水平一年不如一年,完全比不上高中时候的英语水平,但是我在读了笑来老师的《人人都能用英语》之后,决定开始读英文书的时候,还是可以看懂,并看下去的。
唯一阻碍很多人读英文书的原因,仅仅是对英文原版书的恐惧而已,只要突破这个恐惧,都可以读英文原版书。
不要因为恐惧阻断了自己阅读英文书的能力。
当然,我觉得如果遵循一定的阅读顺序,也可以让这个过程更加顺畅,更加容易。
我的建议
整体的阅读顺序是先读故事类的英文书,比如传记、小说等等,再读说理性的书籍。
具体来说有以下几个建议。
1,读故事类书籍,比如传记小说
因为小说引人入胜的故事情节更容易读下去;
即使有1~2段看不懂也不影响后续的阅读理解;
很多故事类书籍都是对话题更容易读懂;
毫无疑问以英语为母语的国家的人在开始阅读的时候也是先阅读故事书的。
因此先阅读故事类的英文书籍更合理,也更容易突破我们阅读英文原版书的心理障碍和恐惧。
阅读故事类的英文书,我建议按照以下顺序进行。
2,读中国人写的英文故事类书籍
除了上面写的几个原因之外,还因为是中国人写的,所以很多内容我们自己是知道的。
另外作者虽然用的是英文,但是作者还是受到了中文的影响,所以写出来的内容相对来说更符合中国人的阅读理解习惯,因而更容易读懂,难度更低。
比如郑念写的《Life And death in Shanghai》,杨步伟《Autobiography of a Chinese woman》
3,阅读已经翻拍过电影的故事类书籍
在这种情况下可以先将对应的电影看一遍,对整本书有了大概的了解,因而读起来会更容易。
不用担心因为看电影导致读书不再精彩,不会的。
因为在两个小时的电影里,很多细节都无法展现,尤其是人的心理描写部分,因此读起来仍然会很精彩。
当短期内读完几本英文故事书的时候,阅读英文的能力也会大幅提升。
比如我在最近一段时间读了7本Harry Potter之后,只花了不到几个小时,就读完了《股市天才》的60%。
4,读有中译版的故事类书籍
虽然绝大多数的中译版翻译的都很烂,但是我们至少可以通过阅读中译版对这本书了解以90%以上,因此再去读英文的时候,会更加容易,更容易突破读英文书的心理障碍,突破恐惧。
5,阅读有中译版的说理类书籍
随着我们的不断进步,早晚有一天我们会进化到更喜欢阅读non-fiction英文书程度。
这时候可以先阅读中译版,原因同上可以先借助中译版,对对应的英文书有一定的理解。
比如前一段时间我们定投课堂在共读《Antifragile》的时候,我先尝试阅读的英文版,但是看不大懂,于是花时间快速读完了中译版,再去阅读英文版的时候,相对来说就容易了很多。
6 ,备个电子词典
我的另外一个建议是选一个电子词典以备查询生词。
因为英文单词实在太多了(据说有几十万个单词),总有遇到生词的时候,这时候有个好用的电子词典,会非常有用高效。
我平时一直用的是有道词典,觉得非常好用,推荐给大家。
我觉得有道词典非常好用,有两个原因:第一,有道词典除了中文解释之外还有英文原文解释。有很多时候读了中文解释之后,还是不知道这个单词是什么意思,但是一看对应单词的英文解释就会非常清晰明了,所以我现在也经常看每个单词的英文原文解释,一是更容易理解,二是这也是在提升自己的英文阅读能力。
第2个原因是除了查单词外,有道词典还有翻译功能,很多单词根本就查不到,这时候就可以用它的翻译功能,即使仍然不会读,但是至少可以理解对应单词的意思,也非常方便。
7,阅读自己感兴趣的任何书籍
这时候你的阅读英文书的能力就已经和中文书一样了,你可以阅读任何你想要读的英文书,你就可以在英文的世界里自由翱翔了。
你甚至可以做到像笑来老师一样读英文书的速度比读中文书还快,恭喜你。