special,especial,particular和specific的区别

special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar
这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。
special普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。
especial和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
specific着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。
particular侧重不同于普遍性的个性或特殊性。
exceptional指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。
extraordinary语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。
peculiar强调指与众不同或独特的意思。

specially, especially, particularly
这些副词均可表示“特别地”之意。
specially着重为做某事而“专门地、特意地”,相当于on purpose。
especially较多地用于正式体,侧重超过其它全部,突出到“特别地”的程度,相当于in particular。
particularly用来指同类中特别突出的一个。

你可能感兴趣的:(special,especial,particular和specific的区别)