《长相思》晏几道


长相思,长相思。若问相思甚了期,除非相见时。
长相思,长相思。欲把相思说似谁,浅情人不知。

长长的相思,是万般的柔情;长长的相思,是刻骨的伤痛。若问这满腹的相思何时才能走到尽头,除非是在他们再度相见之时。

长长的相思,深沉如大海;长长的相思,高远如苍天。然,又要把这丰茂的相思之情说给谁听呢?那薄情寡义的人是万万不能体会的!

英译:

I yearn for long.
I yearn for long.
When may I end my yearning song?
Until you come along.
I yearn for long.
I yearn for long.
To whom may I sing my love song?
To none in love not strong.

你可能感兴趣的:(《长相思》晏几道)