用西语来解释日语语法1:指示代词与指示形容词

《标准日本语》第二课文 语法 :指示词

指示代词

这一类词的词性可以看成代词,就可以直接充当句子成分(主语和宾语),脱离名词使用。
日语和英语这类词都有 3 个,用以在不同距离场合使用,中文翻译成这个或者那个。

离说话人近 离听话人近 离二者都远
西语 este/esta/estos/estas ese/esa/esos/esas aquel/aquella/aquellos/aquellas
日语 これ それ あれ
汉语 这个 那个 那个

指示形容词

这一类词的词性可以看成形容词,只能充当定语,不能直接做句子主宾成分,必须与名词连用

离说话人近 离听话人近 离二者都远
西语1 este/esta/estos/estas ese/esa/esos/esas aquel/aquella/aquellos/aquellas
日语 この その あの
汉语 这个×× 那个×× 那个××

1西语的指示代词和指示形容词在形式上完全相同。

疑问词

cuál 和 qué 都可以做关系代词,指 哪一个
但是在日语中,如果单独使用时用どれ,由于是问句,使用时需用 どれですか,不能当主语用。而和名词一起使用时,用どの,如 どの本 。
*此处西语cuál 和 qué 用法更复杂。

  • 森さん かばんは どれ ですか。森先生的包是哪个?
  • 森さん かばんは どのかばん ですか。森先生的包是哪个包?
  • ¿Cuál es tu notebook? → あなたの本 は どれですか。
  • ¿Qué notebook es tu notebook?  → どの本 は あなたの ですか。

日语中表示“什么人”的是 誰ですが(だれですか),而表示"什么"时是何ですか(なんですが)

  • 小野さん は だれですか。小野是哪个?

  • これは 何ですか。这是什么?

  • *提问句时,当只有一类物品时,用代词 これ それ あれ どれ 这组。

  • *当有多个物品,要突出其中一类时,用形容词 この  その あの どの 这组。

*个人学习记录,欢迎交流。


蟾宫客
好读书,不求甚解

诗词爱好者
历史爱好者
音乐剧爱好者
语言学习者,包括不限于中英西日法

学艺不精的典型
一无所长的工科男

你可能感兴趣的:(用西语来解释日语语法1:指示代词与指示形容词)