无常的真实

    新冠病毒泛滥以前的那个刚刚离去了的夏天,我曾经因有些厌倦了图书馆过于安静的工作,而萌生过做全职翻译导游的想法。

图为夏天在海里戏水的游客们


    那时我所在的新西兰南岛的省份,有一家旅行社设有一个亚洲部,接待的客人大多来自中国大陆,香港,台湾,以及韩国日本。由于我可以使用英文,中文和日语这三种语言为社里接待的游客,所以被聘为兼职导游翻译。

停靠在海港里的游船


      在图书馆工作空暇的时间里,我会带领来自中国地区和日本的游客们上游船游海湾风光,并且被聘为峡湾内自然保护区里的中文翻译和导游。

我所工作的自然保护区


    那家旅行社亚洲部的负责人,是一位来自中国的,非常能干的小伙子。他只身从中国来到新西兰,凭着自己英语专业毕业的技能和良好的组织亲和能力,挨家敲门找工作。在经历了无数次的拒绝后,终于被这家旅行社录用,并一手将亚洲部建立了起来,开创了亚洲游客前往当地旅游的历史记录。

    听说我有换工作的想法,小伙子积极地将我推荐给了他所在的旅游公司。但是因为当时那家旅游公司的亚洲部正在成长阶段,并且已经有了两位亚洲籍职员,所以公司为是否录用我徘徊了许久后,决定将我介绍给当地的一家刚刚被旅游公司收购的游船公司,做业务接待和导游翻译工作。

    不幸的是,受小城的地方保护主意和保守思潮的影响,那家公司的负责人对我说她目前还没有接待中国游客的打算;并在将我拒之门外后,很快录用了当地的一位洋人老太太,做起了业务接待的工作。

跟随着游船的海豚


    我没有继续申请下去,而是决定保留图书馆的工作,并先将那俩份手头的兼职的导游翻译工作做下去,等到时机成熟后再做打算。

    那个夏天我还为旅行社接待了一位新西兰某旅行社的负责人,并被告知这位女士的身份非常重要,因为她所经营的旅行社,是华人游客的主要来源。

    那个早上我带着她的全家上了游船后,立刻就感受到了她那有些傲慢的态度。我想也许在她的眼里,我不过是一位在华人市场上讨生活的兼职导游罢了。不过不管我的角色是否重要,我还是非常热情地接待着她,尽可能的让她们一家开心地游玩。

    那天下船的时候,那位女士对我向她介绍的关于当地历史文化和风情的解说感到欣赏,不禁对我赞赏了几句,算是友好地与我告了别。

    未曾想夏天才刚刚过了一半,中国国内的疫情就开始了。

正在岩石上晒太阳的新西兰野生小海豹


    新西兰旅游的华人市场最先受到了冲击,原本在二月份订满了行程的中国旅游团全部被取消了,那家本地旅行社的亚洲部也因此关了门。

    可怜那一位亚洲部负责人;拼命工作着的中国小伙子的妻子刚刚生下了第三个孩子,并且在两年前购买的房子还有贷款。不幸中的万幸是,他们一家已经取得了新西兰的永久居住权,我想在政府为疫情损失而拨出的款项中,也一定会对他的状况进行一些补助吧?

  我在听说了他的状况后,开始帮他寻找工作的机会,并将他介绍到了先生工作的公司里做文职人员。

很快,疫情就在海外泛滥了起来。

    为了防止疫情的扩散,新西兰政府封闭了海关。人们在家躲避病毒,许多行业因病毒的影响关了门,首当其冲的,就是旅游服务业。

  我听说那家游船公司也很快就倒闭了,许多做中国游客生意的旅行社也未能幸免……

安静地停泊在港口的船


  回想起几个月前曾经想将图书馆工作辞掉做导游的自己,我不由得为未能被全职导游工作录用而感到暗自庆幸了起来……

“ 这就是真实版的‘世事无常’吧?”我默默地对自己说道:“所以,珍惜好自己现有的一切,用平静的心态努力地享受那风平浪静的每一天,才是生命意义的真正所在吧?”

    我合起双掌,为那一些遭受到了病毒冲击的人们祈祷着……

你可能感兴趣的:(无常的真实)