“who care”说了这么多年,竟然是错的!赶紧改过来!

一提到“谁在乎”这句高频口语,

很多人脱口而出“who care”。

但小编要告诉你,这么说是错的,

赶紧改过来!

who care

who care 错在哪?

说了这么多年的“Who care”,

竟然是错的!

错在哪呢?

who在这里泛指任何人

相当于anyone;

anyone属于第三人称单数,

要用 cares。

所以,“谁在乎呢!”

应该说:Who cares.

【例句】

A:Any idea who is going

to be here this weekend?

知道这个周末谁要来吗?

B:No. Still, who cares?

不知道。不过,谁在乎呢!

I don't care

I don't care也是一句高频口语,

表示:我不在乎!

除了I don't care,

还可以这样说:

I could care less.

Not my problem.

None of my business.

Not my circus, not my monkeys.

Why am I so not bothered?

Keep talking. I'm not listening.

take care

take care有“小心,当心”的意思

但在口语中

take care单独使用时,

也可以用来

表示:走好、慢走、保重。

Please take care就是

您保重;您慢走 !

【例句】

Take care! Secret liaisons are risky.

小心!私通是有风险的。

Thanks for having your meal here.

Please take care.

谢谢光临,您请慢走。

另一个短语take care of,

最常见的意思是“照顾”。

除此之外

它还可以表示:

处理、对付、负责。

【例句】

He's old enough to take care of himself.

他已经不小了,能照顾自己了。

Let me take care of the bill.

让我来买单(结账)。

care for

care for+sb,

表示:照顾、关心、喜欢某人;

care for+sth,

表示:想要某物。对于第一种表达

大家比较熟悉

而第二种表达

很多人可能就比较陌生。

【例句】

He still cared for me.

他仍然关心(喜欢)我。

Would you care for some tea?

你要不要来点茶?

 今日福利

长按 3秒 识别二维码

回复:踏实

立即领取《踏踏实实学英语:英语逆向学习法》

迅速获取英语逆向学习法!

你可能感兴趣的:(“who care”说了这么多年,竟然是错的!赶紧改过来!)