长相思

长相思⑴
林逋

吴山青⑵,越山青⑶,两岸青山相送迎,谁知离别情⑷?
君泪盈⑸,妾泪盈,罗带同心结未成⑹,江边潮已平⑺。

作者简介:
林逋bu(967一1028),字君复,后人称为和靖先生,汉族,奉化大里黄贤村人。北宋著名隐逸诗人。

幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。天圣六年(1028年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓 “以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。

解释:
⑴长相思:词牌名,调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”句,多写男女相思之情。
⑵吴山:泛指钱塘江北岸的群山,古属吴国。
⑶越山:泛指钱塘江南岸的群山,古属越国。
⑷谁知离别情:一作“争忍有离情”。
⑸泪盈:含泪欲滴。
⑹同心结:将罗带系成连环回文样式的结子,象征定情。
⑺潮已平:指江水已涨到与岸相齐。

青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,却是不懂恋人分别的愁绪。
离别的人儿双双热泪盈眶,两人相爱却没办法在一起。而钱江潮过后水面已经恢复平静了,是指两个没办法在一起的人的心冷了。

IMG_8664.JPG

你可能感兴趣的:(长相思)