每日一诗❤️与君共读

    《归园田居》(其一)

              [晋] 陶渊明

少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十馀亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暖暖远人村,依依墟里烟。

狗伏深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有馀闲。

久在樊笼里,复得返自然。

评析

此诗是东晋末期南朝宋初期大诗人陶渊明创作的组诗《归园田居五首》的第一首。全诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,农村生活的舒心愉快,流露了一种如释重负的心情,表达了对自然和自由的热爱。

注释

少:指少年时代。    适俗:适应世俗。

韵:本性、气质。一作「愿」。

尘网:指尘世,官府生活污而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。

三十年:有人认为是「十三年」之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),诗人意感「一去十三年」音调嫌平,故将十三年改为倒文。

羁鸟:笼中之鸟。  恋:一作「眷」。

池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。

野:一作「亩」。  际:间。

守拙:意思是不随波逐流,固守节操。

方宅:宅地方圆。一说,「方」通「旁」。

暖暖(ai):昏暗、模糊。

依依:轻柔而缓慢的飘升。

墟里:村落。      尘杂:尘俗杂事。 

樊笼:蓄鸟工具,这里比喻官场生活。

译文

少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。

偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十年。

笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。

我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。

绕房宅方圆有十亩地,还有那茅屋草舍八九间。

榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。

远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着裹炊烟。

深巷中传来了几声狗伏,桑树顶有雄鸡不停啼唤。

庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。

久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返山林。

你可能感兴趣的:(每日一诗❤️与君共读)