电影和原著一起读,会有不一样的火花!

《肖申克的救赎》一直是我喜欢的电影,我曾经反复看过好几遍,前几天又看了一遍,我一直没在意电影原著的作者。那是我年轻时一段时期特别喜欢的作家——斯蒂芬·金。这个众所周知的信息,我竟然一直没有在意。

在一个朋友的旧书店淘来的那本《肖申克的救赎》也一直静静躺在我的书房一角,搬几次家,竟然都没舍弃。这次重温经典的电影,接着又拿起了这本书。

原著基本情节和电影中差不多,只有几个小的细节被放大了。

一个是图书馆管理员布鲁克——老布。他在监狱呆了大半生,将近七十岁出了监狱,最后死在老人之家。电影中的老布形象更具体,更有表现力,老布是瑞德和安迪的很好的参照物。

电影中老布与安迪见第一面的时候,一个书中没有的道具出现了——一只乌鸦。

图片发自App

老布出狱前放飞了它,老布给了乌鸦自由,自己却因为获得了自由,没有了“飞”的能力,最后死掉了(电影中让他体面地上吊死了)。


图片发自App
图片发自App

老布为了能不出监狱,甚至想通过伤害狱友的方法留下来。

瑞德说老布被“体制化”了。

一个悲剧性人物,比原著更具穿透力,让留在狱中的人看到了自己的未来,也坚定了安迪逃跑的决心吧?

《肖申克的救赎》还有一个小标题,叫“春的希望”,也是自由的希望吧!

你可能感兴趣的:(电影和原著一起读,会有不一样的火花!)