禾禾的奇幻汉字之旅
(上)
今天可是禾禾盼望好久的日子,老师要带领同学们到汉字博物馆参观游览,禾禾早就听说虚拟体验区非常有趣,所以老师一说解散,他就直奔虚拟体验区而来。
成语争霸赛,汉字双胞胎,看着都有意思,不过还是从易到难吧。他选择了“汉字双胞胎,意义大不同”这个项目,在一台机器前坐下。
他刚坐下,只听滴的一声响,虚拟头盔缓缓地落在了头上,盖住了他的眼睛,随后一道白光亮起,他下意识地闭上了眼睛,等他再睁开眼睛时,已经进入了一个新的世界。
这里有茅屋修竹,山峰流水,花草树木,看起来像古代的农村。
“我是来闯关的,不是来旅游的,这到底是怎么回事呢?还是问问吧。”他快步向一座房屋走去。
你是“朋”不是“友”
这座房屋白墙红瓦,屋檐飞翘,看起来宽敞明亮。禾禾敲门说道:“我是来自远方的朋友,能开下门吗?”
一会儿就听到有脚步声传来,一个声音说:“有朋自远方来,不亦乐乎?”接着门被打开了,一个穿着古装的少年走了出来。
“欢迎你。不过你是朋不是友。”
“朋友不是一样的意思吗?你这是咬文嚼字。”禾禾反问说。
少年听了禾禾的话,有点生气,说道:“当然不一样了。朋友本来就不是一个词,是联合词组,后来你们用得多了,就变成了一个词。”
“不好意思,我是第一次听说朋和友意思不一样,所以很惊讶,你能具体说说吗?”
少年看禾禾很谦虚,也就耐心地说:“朋最早在远古是一种货币衡量单位,还表示群鸟聚在一起的情形。商周以后,朋的意思发生了变化,这时候一些知识分子纷纷开办学校授业解惑,同学之间就用朋来称呼,大概是取大家聚在一起学习,就像群鸟聚在一起的情形。
“友,刚开始指的是兄弟,后来意义扩大,志同道合的人也可以成为友了。我看你有些面熟,应该在同一个学校学习,所以我们就是朋。我们互相不知道对方的志向,就不是友,你明白了吗?”
禾禾佩服地点点头,说:“原来这么普通的词,竟包含着这么多学问呢。”
少年笑了:“是呀,你总算明白了。快进去吧,主人在等着你。”
“妻”“子”都在呀
少年打开大门领禾禾走了进去。
一个中年男子走了出来,迎接他进屋:“欢迎你,远方的客人,我现在就请妻子都出来和你相见。”
“啊,不用不用。”禾禾听了,慌得直摆手。他看过宫廷剧,知道古人可以娶几个女子。既然主人这么说了,那他肯定有不少妻子,如果被群女子围着,他会害羞得脸红的。
“没关系的。小兵娘,小兵,你们都出来见见客人。”
他的话音刚落,一个中年女子端着茶走了出来,后面跟着一个八九岁的小男孩。
“这是我的妻,小兵娘。这是我的儿子,小兵,待会让他带你玩吧。”
“这,”禾禾张口结舌地说,“妻子怎么还包括孩子?你刚才说妻子都出来,我还以为是一群妻子呢。”
听到他的话,大家都笑了,小兵更是笑得捂着肚子直喊疼。
“妻子就是妻子和儿女呀。你的想法真怪,妻子怎么变成了一个人?”
“这也不能怪我,这个词在古代是指妻子和儿女,在我们现代指的是男女结婚后对女方的称呼,就是妻子。”禾禾急忙辩解说。
“没关系,来到古代,你学要学习的还很多。”男子安慰他说。
满屋子的“幼稚”
正在这时,突然四五个孩子跑了进来,他们嘻嘻哈哈的打闹着,有的拿着玩具,有的拿着食物,都冲禾禾笑。
“幼稚满屋,让你见笑了。”小兵娘说。
听了她的话,禾禾还真忍不住笑了。幼稚不是形容词吗?如果说一个人很幼稚,说明他思想不成熟,见识不开阔,心智未开。小兵娘居然说幼稚满屋,他左看右看,想看看幼稚长什么样,结果他失望了。
他什么也没看到,只是被孩子们吵得头疼。
禾禾正要开口说这词用错了,突然脑子里灵光一闪,想起去年去台湾旅游的时候,看到一个大门上写着“幼稚园”,他问导游什么意思,导游告诉他“幼稚园”就是“幼儿园”。这么说幼稚就是幼儿,幼儿就是指小孩子。他再看看那几个小孩子,一下子就明白了,立刻胸有成竹地说:“你说的幼稚就是指小孩子。在古代有时候幼稚还指年纪小。可是在我们现代这个词是说见识少,没经验。意思已经不一样了。”
听了他的话,男主人高兴地说:“不错不错,你说得很到位。孩子们要上课了,小兵娘领他们出去吧。”