己卯本的抄录质量强于庚辰本,即使是在庚辰秋月定本部分也依然如此,这是信息衰变律的体现。同时它也说明,脂砚斋是在原稿上而非在版本上作批(侧批)的。若是在版本上作批,断然不会出现庚辰本庚辰秋月定本部分(第四十一回至第七十九回)“本土”抄录质量也不及己卯本的情况。己卯本有的部分(正文和夹批)读者应该尽量使用己卯本,没有的才退而求其次使用庚辰本。
己卯本上陶洙自己写的题跋: 此己卯本阙第三册(二十一回至三十回),第五册(四十一回至五十回),第六册(五十一回至六十回),第八册(七一回至八十回)。又第一回首残(三页半),第十回残(一页半),均用庚辰本抄补。因庚辰本每页字数款式均相同也。
凡庚辰本所有之评批注语,悉用殊笔依样过录。甲戌残本只十六回,计(一至八)、(十三至十六)、 (廿五至廿八),胡适之君藏,周汝昌君抄有副本,曾假互校,所有异同处及眉批旁批夹注,皆用蓝笔校录,其在某句下之夹注,只得写于旁而于某句下作~式符号记之,与庚辰本同者以。为别,遇有字数过多无隙可写者,则另纸照录,附装于前,以清眉目。
己丑人日灯下记于安平里忆园 己卯本残存
存一回至二十回:
第一回首残一页半,已据庚辰本补全,尚未钉入。
第二回末后有评批,第四回有注无多,各本无。
第十回末残一页半,已据庭辰本抄补,尚未钉入。有行间批语,亦各本无。
第十二至二十回均有注;十七、八回未分卷,与庚本同。
第十六回末有题语;十九日无回目有抄补,与庚本同。
第二十回有后评,与戚本同。
二十一至三十回:
缺此十回,现据庚本已抄补齐全,并以“甲戌”本、庚辰本互校,所有评批均依式过录,尚未裁钉
存三十一至四十回:
三十一回无注,有前后评批,庚本无。
三十二回有前评。
三十四回有注,无多。
三十五回有后评。
三十六回有注,有后评。
三十七至三十九回均有注。 四十回有注,只~处。
四十一回至六十回:
缺,未抄补(拟照庚辰抄,以戚本校)。存六十一至七十回:
六十三回有注,无多。
六十四回有。系同时从别本抄补,但非一手所抄,与戚本虽有异同,大致无差;庚本无。
六十五回有注。
六十七回有。此回亦庚本所无,此亦同时从别本抄补,但非同时所写,与戚本相校大不相同,竟另一结构(无从校起,只得另写一篇附后)。
七十一回至八十回:
缺。未抄补(亦拟照庚本抄补,以戚本校)。
以上己卵抄本残存回数及与庚本异同大概情形也。
凡八十回之本只见四种:
一、甲戌本,胡适之氏藏,只有十六回(一至八)(十三至十六) (二十五至二十八)。
二、己卯本,即敝藏,缺四十回,存(一至二十回)(三十一至四十回) (六十一至七十回)。
三、庚辰本,今在燕大,内缺六十四、六十七两回,十七、八回未分卷,有眉批,行间评语,但至二十八回即止,以下无。
四、戚蓼生本,即有正书(局)印行者,最完全,惟无眉批、行间评批耳。 庚辰本八十回内缺六十四、六十七两回,此己卯本封面亦书(内缺六十四、六十七回)。而卷中有此两回,并不缺。细审非一手所写,但可确定在同时在别本抄补者,与通行本相近,可知即高鹗所据之本也。尝以戚本对校,则六十四一回异同虽多,大体无差。六十七一回则大不相同,真是另一结构,无法可校,只得抄附于后,以存初稿时面目。丁亥春记于沪上忆园时年七十。
己卯本、庚辰本均为陶洙命名,命名机制类似。两本“‘《十二钗》’书”部分即《石头记》后六十三回首尾不分回或不分章,以与“旧有‘《风月宝鉴》’之书”即《石头记》前十六回相区别。“不分回”不是“未分回”,NO非NOT。现存七十八回,康熙时期即与己卯本一样,先天“内缺”第六十四及六十七回两回。己卯本这两回最后为作书人张廷瓒(1702年十月卒)作了殉葬品。
该本第六十八回脱去两页六百字。十回一册,共八册,每半叶十行,行三十字。庚辰本有不同于甲戌本的2000多条批语,十分珍贵。庚辰本因窜行脱文甚多,书写状况不佳故传播中不为人“重视”而至今保存面貌最为完整,作为制作甲戌本用的草稿本它保存脂砚斋批语最多,脂批中署年月名号的几乎都存在于庚辰本。庚辰本第二十二回末惜春谜后缺贾政悲谶语半回,畸记用典宋代黄庭坚《次韵君庸寓慈云寺待韶惠钱不至》“问安儿女音书少,破失壶觞梦寐同”曰“此后破失,俟再补。”另页写明“暂记宝钗制谜云”(宝钗制谜内容乃谶语,应笔在第六十四回第六十七回黛玉部分,故己卯本两回抽出作参考资料形成【内缺】。庚辰本以己卯本为底本,没有抄这两回)“此回未成而芹逝矣。叹叹!丁亥夏,畸笏叟”等文字,这半回文字康熙丁亥年制作“甲戌”本时由畸笏叟续补完成于靖藏本,抄手过录于“甲戌”本。蒙府本采用了靖藏本此回,故就此回下半回而言是代真性版本。
“甲戌”本第一回和靖藏本第一回所谓[原稿]“书未成”,特指第二十二回下半回贾政悲谶语部分书未成,而非全部作品80后书未成,亦非靖藏本第二十八第二十九两回“迷失”部分未找回。也就是说,“书未成”题记与第二十二回题记“此回未[补]成而芹逝矣”是一致的,故知“书未成”题记者为版本校书人“畸笏叟”张英,而非原稿批书人“松斋(空空道人)-脂砚斋(情僧)”高士奇。词汇词“一芹”则指计划制作的“甲戌”本本身(如尺牍体中的“附具一芹,用将祝意”),“一脂”之“脂”为动词指附加脂批。第十九回中,也有【指研】(指通“旨”)这样的非谓语动词修辞性落款。
此本最显著的特征是第五十一回有康熙时期爱新觉罗宗室子弟、抄手“讷尔库”象景“披”风nere•ku实名本人落款。这个落款很容易被误作旁改文字。张俊、曹立波、杨健三人行之所以说【满语的意思是斗蓬】,是因为他们为后眼悖论的“乾隆二十一年”所迷糊,认定作品成书于乾隆年间,而“讷尔库”这个人却是康熙年间人,故“讷尔库”结合前后语境,就由人变成斗蓬了。
该本后十回在乾隆二十一年五月初七日用己卯本重抄对清,现存前七十回与后十回不是一个时代抄写的东西(也就是说,庚辰本后十回是盗版,须用梦稿本底文为代原版)。因此,两部分的纸张纹理结构一定是有显著差别的,可通过类似于检测列藏本的化学分析侦知。第七十五回属于【庚辰秋月定本】。若庚辰是指乾隆庚辰1760年,则乾隆二十一年(1756年)五月初七日对清时,无论庚辰本是对清的对象还是对清的工具(甚或两者都不是),作为题记载体的庚辰本都还没有出世呢。1756年对清1760年才有的东西,或1756年用1760年才有的东西对清,都是现代版《皇帝的新装》。故知:【庚辰秋月定本】之庚辰只可能是康熙庚辰1700年,而不可能是乾隆庚辰1760年。此可一步到位鉴定庚辰本(前七十回)成本于康熙时期。因此,正文和脂批中不可能有一星半点的涉雍涉乾内容。庚辰本第七十五回回前单页题记不仅将康、乾区别了开来,也将二者联系了起来。它既解决了版本成本时间问题,也解决了原版版本传播学问题。
庚辰本第七十五回“五月初七日”如此细致的时间只能是现在时(与表将来的“俟”字搭配),不可能是过去时或过去完成时。【俟】字决定了【对清】是一般现在时,【对清】是一般现在时决定了【庚辰】本是康熙庚辰本。庚辰本后十回的重抄对清是乾隆年间(1756年附近)对康熙年间(1700年附近)版本进行修复的行为,故曰【乾隆二十一年五月初七日】是续书人续书起点时间标记,而非原著版本制作终点时间标记。
该本第七十五回回前单页题记所谓【缺中秋诗】为“乘槎访帝孙。虚盈轮莫定”两句的一节文字。就像康熙时期三脂一靖四大原版中的【书未成】是指原稿第二十二回下半回书未成一样,乾隆中期补抄的庚辰本后十回之第七十五回回前单页题记中的【缺中秋诗】也仅仅是指缺两句中秋诗,诸版本在此有异文或脱文。
庚辰本有眉批、侧批、双行夹批及回前回后批多种。批语之多为各本之最,总计两千余条,包括了己卯本双行夹批的全部(除第十九回几条单字批外)。庚辰本第十一回之前,除偶将回前总评与正文抄在一处外,都无批语,为白文本。朱笔批语全集中在第十二回到第二十八回。
庚辰本第十七回“知记得知道”抄自己卯本,己卯本未改而庚辰本点划掉了“知”和“知道”,诸本皆无此语病,这是庚抄于己的显著标志。“罥烟主人”敦敏列藏本因与庚辰本一样抄自己卯本,故酷似抄自庚辰本。因此,庚辰本错乱的部分和己卯本缺失的部分,列藏本漂亮行书部分可代真。列藏本“‘《十二钗》’书”部分即《石头记》后六十三回与四大原版一样首尾皆不分回,第十三回尾部与四大原版一样书为“黔束”,在盗版中保真程度最高,完全具有局部代真的资格。第六十四回第六十七回须以以“甲戌”本为底本的“甲辰”本代真。
诸盗版脱文与庚辰本脱文分布并不一致,故知盗版制作基本上皆未用庚辰本,只舒序本少量参考了庚辰本。
庚辰本第十二回有“鉴堂”张问陶批语。第二十八回有《红楼复梦》作者、舒序本原抄手绮圃主人陈少海“绮园”作批、落款,它说的是《红楼复梦》第五十三回“这叫做及至相逢半句无”。《红楼复梦》中陈少海的号“红羽”即因庚辰本第六十二回绮批“玉兄此时置身于红飞翠舞之中,得不飘欲仙乎”节缩而来。庚辰本上原侧批均为朱批,一二墨侧乃舒序本抄手二舒兄弟所为。此本第十四回有左绵痴道人孙桐生驳脂一批。“甲戌”本墨批皆为左绵痴道人孙桐生所作,其字体为菱形体,非常惹眼。
山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。文不在异,有典则经——第六十回所谓“玫瑰露”事件中,“还道是宝玉吃的西洋葡萄酒”之“道”字,乃庚辰本独有文字,诸盗版皆为“当”字。很显然,盗版抄手不明白“玫瑰露”是五儿等人对西洋葡萄酒的称谓,不懂葡萄酒的用途出典于《本草纲目》,认为“胭脂一般的汁子”是玫瑰露、像葡萄酒,遂集体校改原版“道”字为“当”字。因此,这个“当”字就成了诸盗版的共同胎记。《石头记》中,玫瑰清露瓶高三寸(第三十四回中),西洋葡萄酒瓶高五寸(第六十回中),两者是有区别的。
第四十九回“保龄侯史鼐”也是该本为原版的标志。史氏有三兄弟,史湘云父亲为长。史鼐为次,史鼎为老三。若有老四,当名史鼒。“鼐,鼎之绝大者”,故知史湘云父亲名叫史鼏(同“幂”)。
“甲辰”本此回改“鼐”为“鼎”并脱“保”字。列藏本改“鼐”为“鼎”。蒙府本改“鼐”为“鼎”且追加侧批。戚序本(向无侧批)同蒙府本。程甲本、程乙本、梦稿本(补抄)改为“忠靖侯史鼎”。
明代宋濂《温忠靖王庙碑》:“王名琼,字永清,温之平阳人。父民望,尝中明经甲科。年耄无嗣,与妻张道辉昼夜吁于上帝。一夕张梦巨神手擎火珠自天门飞下,谓曰:“吾乃大火之精,将降胎为人。”张觉赤光被体,中犹熹熹然,因有妊。
以唐长安二年五月五日午时生,其左腋有震篆二十四,右半之。七岁习禹步为罡,十四岁通五经、百氏,及老、释家言。二十六举进士不第,抚几叹曰:“吾生不能致君泽民,死当为泰山神,以除天下恶历耳。”复制三十六神符授人曰:“持此能主地上神鬼。”言毕,忽幻药叉象屹立而亡。
蜀叶天师后用其符,禜除沴气之为人灾者。仿佛见王衣赭袍,握宝剑,乘追风骏,下之劾召之家,遂皆祠王以祈灵响焉。
王初封翊灵昭武将军正祐侯。其曰“正福显应威烈忠靖王”,则宋季之累加也。”《石头记》中“忠靖侯”意思是巫师中相当于侯级爵位的巫师,如同现在的所谓“教授级高工”,故凡有忠靖侯出场,必有巫事,如第十一回第十三回十四回第二十五回。诸版本中,只有庚辰本此回为“鼐”字,这是庚辰本为原版的重要标志之一。
“甲戌”本(所谓“旧时真本”)题作《脂砚斋重评石头记》,是1927年胡适在上海购得的。这个本子只存了第一至第八回、第十三回至第十六回、第二十五回至第二十八回,共十六回,这其中还有很多书页残缺。如第四回回末缺下半叶,较庚辰本少94字;第十三回上半叶缺左下角。这是现存的抄本《红楼梦》中年代最早的,不过这个抄本早的意思是说这个抄本年依据的底本——靖藏本是最早的。书中第一回叙述书名的文字中,多“至吴玉峰,题曰《红楼梦》”和“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”两句,所以当时断定这个抄本所据底本的年代,因而简称它为“‘甲戌’本”。“至吴玉峰”与“后因曹雪芹”搭配,两者同出“吴带-曹衣”典,反映的是原著内部“总其全部”的第五回《红楼梦》判词判曲与七十九回完璧全部《石头记》小说文本的纲-目负阴抱阳体裁转换过程和结构。吴玉峰、曹雪芹因无落款,故在原著中并不是人,无法与红外考证中的曹家“雪芹”在逻辑上直接接口。曹学考证资料与《石头记》原著原版就像牛郎织女一样,隔银河而不能相会。
“甲戌”本最重要的价值是其中多出的“至吴玉峰,题曰《红楼梦》”之“吴玉峰”可与“后因曹雪芹”之“曹雪芹”对冲而知二者合并用典吴带-曹衣。也就是说,“吴玉峰”“曹雪芹”无款非人。而“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用‘《石头记》’”则使我们明白脂砚斋戊寅年定评了前三十回,前三十回双行夹批都是戊寅年批语。
此本四回一册,共四册。每半叶十二行,行十八字。“甲戌”本是现存各抄本中最珍贵的一种,最接近原稿的本来面貌。每页版心下部都有脂砚斋的署名。“甲戌”本因是康熙时期四大原版中的最后整理版,故正文原无修改,其改几乎全为乾隆中期鼓动曹家“雪芹”续书的“甲辰”本抄手梦觉主人敦诚所为(第二回至第五回),只第一回“昨日黄土陇头送白骨”之“送”被印本出现之后的早期收藏者、对看程乙本的姚燮改为“堆”字。姚燮1843年因鸦片战争生活穷困,将“甲戌”本转售与徐时栋。在“甲戌”本第三回落款作批的左绵痴道人孙桐生所谓故老,就是指徐时栋。姚燮因收藏“甲戌”本,断取“脂砚斋重评”之“斋重”二字而号复庄。此君另有大梅山民、上湖生、某伯、大某山民、复翁、复道人、野桥、东海生等号,名堂多多。此本1863年后归刘铨福收藏。孙桐生1866年冬至1867年夏羁京期间在刘铨福手中与程甲本对看批阅了此本,留下了大量墨批。
此本第一回有版本校书人畸笏叟张英(1637-1708)康熙丁亥春的行侧朱批,墨抄总评也有作于丁亥者,说明起抄时间在康熙丁亥年1707年。从原版落款分布情况看,壬午年到乙酉年间隔三年无题记,此为守制之期(父母为长子守制也是守制);壬午九月之后畸笏叟就再无题记,而“甲戌”本泪笔眉批提及壬午除夕这个团圆时间,那就说明作书人死于壬午九月之后壬午除夕之前,康熙时期只有张廷瓒(1655-1702)满足这个条件。
第一回第一页第一行顶格题“脂砚斋重评石头记”,第二行空一字书“凡例”二字,第三行空二字起凡例五则,末题诗一首。其中第一至四则及题诗,共四百一十四字,为此本独有。第五则“此书开卷第一回也,作者自云……”,其他本子仅存此段作为引言,与正文混同,遂成了正文开始。凡例之后的七律题诗,尾联“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”,脍炙人口,为论红著作所常引用。第一回第四页下第一行“丰神迥别”句下至第五页上末行“大展幻术,将”句之间,较他本多出一段文字,恰好两页,18*12*2=432字。这两页是靖藏本中棠村序言整两页18*12*2=432字纳入凡例后恢复原正文的结果。又第五回,贾宝玉梦游太虚幻境,与警幻之妹兼美成亲的一段情节,与各本也不同。此本有眉批、侧批、双行夹批、回前回后批多种。所存各回脂批远多于其他脂本,尤有一些重要批语为他本所无。如第一回“满纸荒唐言”诗眉批“能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝——余尝哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰再问石兄,余不遇獭头和尚,何怅怅!”这条批语是作书人梅溪卒于康熙壬午年(1702年),乃张英长子张廷瓒(1655-1702)的首要依据。与之相应的红外记录文献是张廷玉《澄怀园语》(卷一:文端公祁梦于吕仙洞,梦迁居新室、家人荷《砚》一担(dān),因以《砚斋》为号,并刻图章二,上则‘砚斋’)。第十三回有署名梅溪的批语和松斋批语各一条。
康熙时期三大预备版本中,靖藏本第二十八二十九两回先天【迷失】(第二十八回【“卫若兰”射《圃》文字】(即冯紫英蟋蟀文字紧邻段落)己卯本、庚辰本同样没有,第二十九回【狱神庙】(以曾做过刑部大司寇的五王范承业为代表,供奉五位遮天大王的清虚观。唐装狱神庙而非汉服狱神庙)靖藏本独无),己卯本、庚辰本(其中现存后十回为乾隆时期以己卯本为底本重抄)二本第六十四六十七两回均【内缺】(其中己卯本是因殉葬而内缺,庚辰本则是因抄袭己卯本而内缺),三本皆存在肓量回,不能独立成本即不具有阅览价值,且原稿第二十二回下半回【未成】,故须一个最后整理本——康熙丁亥春(1707年)起抄的美轮美奂、惊艳照人的“甲戌”本。这就是“甲戌”本【惟愿造化主(v.)再出一芹,一脂(v.)是书何本】的原因。三肓一结是《石头记》原版结构的独特版本学景观。
“甲戌”本的抄手当为作书人“梅溪”张廷瓒次子张若霈,也就是说,“甲戌”本是在版本校书人“畸笏叟”张英指导下于桐城老家抄写完成的。《桐城耆旧传》第八十四:“若霈,廷瓒次子。字云举,康熙四十七年(1708)举人,由内阁中书历任广西梧州知府。梧故多巨盗,立弓箭社,练乡勇,盗以稍息。擢苍梧道,整盐弊,创官消官运之法,以能政闻。卒祀‘名宦’。”
““甲戌”本”1901年还是七十九回完璧本,据称原为清朝大兴刘位坦得之于京中打鼓担中,传其子刘铨福。内有刘铨福在同治二年(1863年)、同治七年(1868年)所作的跋,无甚见地。但“脂批”这个词最早为刘铨福于1863年所创。另有刘铨福的友人绵州孙桐生(署“左绵痴道人”)批语三十余条。之后流传甚详,或称“‘日本’三六桥本”(伪满洲国三多本)、“端方本”、旧时真本等,错位描述颇多。一九二七年夏此本出现于上海,为刚刚归国的胡适重价购得,是为首次发现的传抄残本。胡适先生根据“甲戌”本和程乙本的异同写出了《红楼梦考证》。胡适根据上述第一回中文字称此本为“甲戌本”,开以干支年份定名红楼梦各钞本之先河,并且认为甲戌本“为世间最古又最可宝贵的红楼梦写本”,所以适之先生视此本为平生秘本,向不轻易示人。1948年12月16日胡适南下,临行匆忙,一生藏书俱皆抛下(由北大图书馆收得),只随身带走了这一十六回的“甲戌”本和他另藏的一部程乙本。1962年胡适去世后,将此本寄藏于美国康乃尔大学图书馆,现已被上海博物馆重金购藏。
靖藏本第二十四回回前总评当为“甲戌”本所沿袭,故关于所谓“日本”三六桥本(即伪满州国三多,号六桥)的记载中有所谓“探监”之论。“探监”之论是最早将“甲戌”本第二十四回【芸哥仗义“探”庵】(第三十七回秋爽居士探春的秋爽斋)第二十七回【狱神庙回内】(第二十九回清虚观一回中)第二十七回【“红玉”后有宝玉大得力处】(第六十回宝玉因红玉、坠儿退出而收柳五儿进园)混解为80后的探佚学谬论。根据所谓“日本”三六桥本提及的所谓“后三十回”等的信息我们知道,“甲戌”本第二十一回有【后“[第]卅回”】之批,第二十二回有【探春远适】(即不再做“镇山太岁”)之批,第三十一回有【若“兰在射圃”】之批。三多等因不解“甲戌”本第二十八回中所谓【《终始》】,遂校认“始”字为“胎”字,【宝卿得同《终始》】成【宝卿得同终胎】即宝钗与腹中胎儿同归于尽,这就是所谓“宝钗分娩、难产而死”了。
所谓的端方本也是“甲戌”本。“端方本”信息中“八十回以后,黛玉逝世,宝钗完婚情节亦同”字样证明:“甲戌”本第四十二回有【代王“逝(通‘誓’)‘后’”】(“我以后再不说了!”)回前总评。
也就是说,在胡星垣之前,收藏“甲戌”本的是三多(1871-1941);在三多之前,收藏“甲戌”本的是端方 (1861-1911),端方之前是王秉恩 (1845~1928)。
“脂研斋”砚盒侧面刻有“万历癸酉姑苏吴万有造”字样,右上篆“红颜素心”四字。盒盖内刻一女子肖像,凭栏立帏,眺望窗外,笔极纤雅,据说为明代女画家仇珠所画。砚下边刻隶书小字“脂研斋所珍之砚其永保”,砚背刻有一首行草写就的五言诗,有上款和下署“调研浮清影,咀毫玉露滋。芳心在一点,余润拂兰芝。素卿脂研,王穉登题”。王穉登风流韵事很多,对花界之事烂熟于心,津津乐道,曾对冯梦龙讲过很多这方面的见闻,“嘉靖间,海宇清谧,金陵最称富饶,而平康亦极盛,诸妓著名者,前则刘、董、罗、葛、段、赵,后则何、蒋、王、杨、马、褚,青楼所称十二钗也”。《重修白公堤疏》“晚村人语,远归白社之烟;晓市花声,惊破红楼之梦”《花市茉莉曲》“满笼如雪叫拦街,唤起青楼十二钗”。 “脂研斋所珍之砚其永保”十字隶书乃是占有过“甲戌”本的端方因“脂砚斋重评石头记”所刻,相当于端方用“甲戌”本对该砚作“文物鉴定”。很显然,端方是阴差阳错了。
《女仙外史》民国十五年因“甲戌”本由上海梁溪图书馆别名《石头魂》出版。胡适收到胡星垣卖的“甲戌”本是在1927年2月以后,他和徐志摩、宋春舫1927年7月正式创办的新月书店,与梁溪图书馆一样同为出版机构。因此,胡星垣当是梁溪图书馆的人或相关人,买卖是出版业同行之间的阳光交易,并非一个生猛卖家卖给一个名流买家的黑市交易。
胡适记不起来的原藏书人当为《青楼梦》(原名《绮红小史》)评者梁溪潇湘馆侍者,即邹弢(1850—1931)。据李生占先生文章,邹弢的好友很多,如著《青楼梦》(成书于光绪四年即1878年)的俞达,曾因谈论《红楼梦》中宝钗、黛玉谁好谁差而挥起老拳的许伯谦,另有俞樾、葛其龙、潘钟瑞、王韬、孙桐生、汪孟邹等江南文人才子。邹弢为朋友俞达的《青楼梦》作了详细的批注,与汪孟邹这位上海亚东图书馆老板来往密切,为《红楼梦》的出版发行在幕后出了不少的力。在湖南时,又与孙桐生结成忘年交;从孙桐生处又了解刘铨福的情况。从这些人的交往中,可以看出邹弢是一位早期红学研究者,让人注目的是:邹弢批《青楼梦》的批语2803条中,有100多条的批语与“甲戌”本《红楼梦》上的脂砚斋批语相同、相似。
“甲戌”本第二十八回题记中的“青士”“椿馀”两图章乃同时中榜的新科进士濮文暹(1830-1909年)与其弟濮文昶之印。“阿癐癐”则典出唐寅题《白日升天图》:“只闻白日升天去,不见青天降下来。有朝一日天破了,大家齐喊‘阿癐癐’”,乃调侃语。这说明刘子重与孙桐生因“甲戌”本等关系比较亲密。《青楼梦》与“甲戌”本相似批语的研究不应该只局限于“甲戌”本,应该结合庚辰本批语协同研究。这是因为,当时的“甲戌”本尚是七十九回(称八十回)完本,而今传只是残本,全面研究有利于我们知晓当时的“甲戌”本上究竟沿袭了预备版本中的哪些批语。当时邹弢阅览“甲戌”本时,并不拥有“甲戌”本的版本所有权,“甲戌”本后来经过多次转手,在战乱中残缺,至邹弢手中时已是残本,无继续收藏的必要,故转让与胡星垣、胡适。也就是说,在邹弢眼中,完本才是宝,残本已无价值可言,而从未见识过“甲戌”本的胡适则无论完残皆视若珍宝,故重金购买,这是两人能达成交易的根本原因。
康熙丁亥春起抄、戊子孟夏完成的康熙时期三脂一靖四大原版中的最后整理版暨待曹寅刻印而因其故终未刻印版“甲戌”本中的章回计量在分形上是四进制模式,即四个“半部”一回文字;在整形上也是四进制模式,即四回一册。因此,基于“甲戌”本我们可以建立一对科学计量辩证范畴:分形四进制与整形四进制。
中国的陆地面积是960万平方公里,但中国陆地版图的周长却是一个不定数,它因你的度量尺度不同而不同。《石头记》章回计量问题上的“部中有【部】”就是这样的分形几何问题。这部作品有79*2*2=316【半部】,七十九回就是原著的完璧全部。分形几何学中的“分形与整形”这对辩证范畴,表现在红学中,就形成“典雅语体‘部’与书面语体‘部’”这样一对辩证范畴。
“甲戌”本第一回中,【照“应副”《十二钗》】用典欧阳询《书法•应副》“字之点画稀少者,欲其彼此相映带,故必得应副相称而后可。又如龙、诗、雠、转,必一画对一画,相应亦相副”,“应副”《十二钗》指的是第五回《红楼梦》(十二首判词和十二支判曲),而【总应《十二钗》】则是总应《石头记》后六十三回(即【今书】【今作】【“《十二钗》”书】)。【甲午八日】是版本校书人“畸笏叟”张英(1637-1708)别号,乃是以其长子作书人“梅溪”张廷瓒(1645-1702)的生期或曰投胎入世时间顺治甲午年正月初八日为意境的时间性署名落款,有见此书成如见作书人重生之意。此题记自身的落款时间仍是上文中的【壬午除夕】。从甲戌【泪笔】眉批我们既可知作书人卒年,也可知作书人生年。【惟愿造化主(v.)再出一芹(按:再出一最后整理版即期望中的此本“甲戌”本。“一芹”为指物谦语),一“脂”(v.)是书何本】用典《三命通会卷十二络绎赋》“参造化之无机,测五行之妙理,判人命之得失,决一世之荣枯。”“亦有源浊而流清,岂无松散而裔苦。(如水,生于土令,其源本法,运行西北,主化金,金化水,其流不亦清乎?若此者,先生凶,后主吉……)”,【主(v.)】在这里是个动词,为命理学术语。版本校书人希望汇靖藏本、己卯本、庚辰本三大预备版本之源浊,形成正式版本“甲戌”本之流清。康熙时期有且仅有三脂一靖四大原版,预备版本与正式版本之间是浊源与清流的关系。
逻辑上,“甲戌”在干支年中是第11位,这里的意思是第十一年,上承所谓“披阅十载”(意为截至第十载)。正文中的纪年不同于脂批和畸记,正文中的“甲戌”既非康熙甲戌年1694年也非乾隆甲戌年1754年。
《石头记》成书于康熙丁丑1697年仲春,脂砚斋在原稿上开始作批就是1698年。康熙三十七年(1698年)七月,高士奇第二次在籍赋闲。康熙皇帝赐御制诗一首:“廿年载笔近螭头,心慕江湖难再留;忽忆当时论左国,依稀又是十三秋。”靖藏本、己卯本、庚辰本之戊寅(1698)、己卯(1699)、庚辰(1700)是连续的三年,以脂砚斋(情僧)为名分别定评第一回至第三十回、第三十一回至四十回、第四十一回至七十九回三个递进的部分,批书人“脂砚斋”高士奇是在浙江余姚老家完成批书任务的。
脂砚斋(情僧)以松斋(空空道人)为名一阅,在【旧有“《风月宝鉴》”之书】即《石头记》前十六回中的第十三回题记两条。一阅三评,是为【凡四阅、评】。无论是阅还是评都是在原稿上进行的,脂砚斋(高士奇,1645-1703)不涉及版本的制作或组织制作。组织版本制作的是三脂一靖四大原版的版本校书人畸笏叟(张英,1637-1708)。
《石头记》除三脂一靖外,其他皆为盗版。盗版又分印本和盗版脂本两大类。其中,印本的制作用的是盗版脂本而非原版脂本,故是盗版中的盗版。盗版抄本中,蒙府本(或戚序本)第二十二回下半回、“甲辰”本第六十四回第六十七回两回、列藏本漂亮行书部分中的个别字有代原版的作用,而历史上至今所有铅印本都没有丝毫文献价值。
“非,同小可”小概率反证法涉及两项内容。第一是小概率事件发生的概率很小,视同不可能。第二是若小概率事件发生,我们就需要研究它发生的条件,将论题切换入另一个大概率事件。例如三脂一靖四大原版中,曹雪芹无款非人,这就是第一种情况;这种情况下,我们研究的是“曹雪芹是什么”,回答是与吴玉峰一起,是吴带-曹衣的人格化形式。红外文献中,“曹雪芹”栩栩如生,这就是第二种情况即小概率事件发生;它发生的条件是,三脂一靖四大原版必然在曹家做封闭式传播,我们须将论题切换入原版版本传播研究和盗版制作研究,并揭示红外文献中的义重冒名的曹家“雪芹”狗尾续书人的本质(梦稿本,第一百二十回“曹雪芹先生”)。很多反曹急先锋并没有搞清小概率反证法的这种用法或压根就不知道小概率反证法,他们将楔子中的曹雪芹与第一百二十回的曹雪芹混为一谈了,故反来反去仍深陷传统曹学的泥潭,不过是另类的曹学而已,毫无原始创新,比传统曹学更烂,更臭。
康熙时期三脂一靖四大原版中,曹雪芹无款非人,我们就会出类&拔萃百度“吴 曹 绘画”;三脂一靖四大原版在曹家做封闭传播,我们就会查询曹寅生前最后一道奏折,找到曹家的收书记录。
苍蝇不抱没缝的鸡蛋。伪尊脂派的乾隆中期成书胡说者与他们的论敌——“战”友程前脂后脂伪论荒唐分子一样,犯有严重的视流为源的时间逻辑错误。红外文献中的曹学资料是曹家店基于康熙时期三脂一靖四大原版制作乾隆中期四大盗版(“玉田主人”谢墉蒙府本、曹家“雪芹”狗尾续书百二十回梦稿本、“罥烟主人”敦敏列藏本、梦觉主人敦诚“甲辰”本)的历史记录,也就是说是康熙时期三脂一靖四大原版在乾隆中期的传播学记录,但他们却无视1756年对清题记无法题记于尚未出世的1760年版本上的基本常识,将曹学资料视为作书人原创《石头记》的相关资料,把“义重冒[名]”的乾隆中期梦稿本狗尾续书人曹家“雪芹”吹捧成了原著作书人,此之谓:捂着眼睛吊孝——哭坟哭错了坟头。因有伪尊脂派的乾隆中期成书胡说视流为源之“荒唐”,故有如蝇逐臭的反脂的曲-欧程前脂后脂伪论视流为源“更向荒唐演大荒”。