【听不到自己的声音,是因为用别人的标准在生活】

2020-08-22

今天在塔石图书馆找到了这本实体书,太久没在图书馆里面静下心读书了(哪里不对?),每次都是自修。

总共26个旅行故事,今天读了第一个。在第一个故事里,作者在近乎隐居的自然里小住了半个月,遇到了温和的牧师和不同国家的人旅行者。

温和的牧师虽然没有宣讲基督教义,却认真地告诉作者,你和耶稣都很好,我想介绍你们认识。于是作者稀里糊涂地听了一场认真的祷告,而且是和另一个不懂中文的英国女生一起。虽然我也从没有深切的感动和信仰,但每每提到基督教徒,似乎浮现的都是温暖、接纳和包容。不知道为什么,看到作者实际上对基督教没有深刻的兴趣的时候我有点开学——原来并不是只有基督教徒才会表现得这么温和、友善、包容、开阔和接纳。

有时候我甚至觉得自己可以达到很高程度的包容,但有时候又因为别人对我达不到同等程度的包容而拧巴。比如已经成为专家级主任医师的叔叔阿姨问我【女孩子读什么博士啊,读那么多书有什么用?】的时候,我很想回答【可以包容你这种狭隘的见解和观点啊】,转念一想,人家也许根本不在乎回答而只看得到自己的【高见】。如此的话,有什么必要为自己那点自尊努力解释呢?就让他们为自己的透彻和明智去感觉良好吧,毕竟,如果抒发【别人做的事情是不值得和没用的】的观点能带给她/他满足感和优越感的话,何必打破别人的泡泡呢。

意大利旅人留在台湾的原因是在那里不会有人再像意大利人一样说他整天工作就是【工作狂”】和【有病】,反而还会被认为勤劳和负责。于是在心理治疗的方向,作者提出,很多时候人们失去了自己的声音,是因为生活在别人的标准之下。在这种主流的社会观点下,很多种【不同】被标记成【有病】。于是通常被说到的【病态】也得到了理解——确实是因为标准不同而已。再于是在作者看来,心灵世界里的文明,其实是一个人对【不同】的理解、包容和尊重的程度。

但是这让我想起自己。书中的故事只是涉及不同社会文化标准对于理想生活状态的标准,比如在意大利不被理解的工作状态在台湾备受好评,但如果这个标准是全世界奉行的呢?比如成年后的孩子应该经济独立不再接受父母的资助?这让我想到【读文科/哲学/宗教/神学博士的人都是有钱有闲家里不愁的】的言论,和在父母资助下买房买车的中国社会大部分年轻人画像。一部分的大家一边喊着经济独立,不应该再拿着父母的钱付学费,一边又默不吭声地接受了父母资助的首付,再用自己的工资贷几十年的款。这种精神压力下的生活就不拧巴吗?但是因为“大家都是如此”,我们便奉之为标准,我就会纠结,因为没有哪个国家似乎会接受完全啃老,这种不存在的标准也就没法让这种选择被理解。

如此说来,就算是标准又各种各样,但涉及到伦理和道德(出去法律的正义)的标准是非常难以逾越的。在这种全世界统一的标准下,不同似乎就是等于病态。

你可能感兴趣的:(【听不到自己的声音,是因为用别人的标准在生活】)