表示推测的はずです、でしょう、かもしれません的区别

无论在《大家的日语》初级课程还是《标准日本语》初级课程中,我们都会学到这三个句型はずです、でしょう、かもしれません。这三个句型都表示推测的。有很多同学都问我,这三个句型有什么区别呀?


今天路得老师从六方面给大家讲解一下这三个句型的区别。其中有三方面的内容会在日语能力测试N3、N2、N1中考查。


一【接续方式】

1动词简体形式、形容词、形容动词な、名词の+「はずです」

2动词简体形式、形容词、形容动词、名词+「でしょう」

3动词简体形式、形容词、形容动词、名词+「かもしれません」


二【中文翻译】

1「はずです」译:应该~。

2「でしょう」译:~吧!大概~吧!

3「かもしれません」译:也许~。


三【呼应词】

1「はずです」一般与表示主观原因的「から」相呼应使用。

~から~はずです。译:因为~,应该~。

2「でしょう」一般与「たぶん」「おそらく」相呼应使用。

たぶん~でしょう。译:大概~吧!

おそらく~でしょう。译:恐怕~吧!

3「かもしれません」一般与「もしかして」「もしかすると」「もしかしたら」

「ひょっとして」相呼应使用。

もしかして~かもしれません。译:也许~。

もしかすると~かもしれません。译:也许~。

もしかしたら~かもしれません。译:也许~。

ひょっとして~かもしれません。译:也许~。

注:这三个句型可以单独使用,也可以和呼应词搭配着使用。


四【口语形式(简体形式)】

1「はずです」ー「はずだ」

2「でしょう」ー「だろう」

3「かもしれません」ー「かもしれない」「かも」


五【表示推测的程度】

1「はずです」(99%程度)

2「でしょう」(80%程度)

3「かもしれません」(50%程度)

例:

彼は来る(来ます)。(他会来。)(100%他会来。)

彼は来るはずだ(はずです)。(他应该会来。)(99%他会来。)

彼は来るだろう(でしょう)。(他大概来吧。)(80%他会来。)

彼は来るかもしれない(かもしれません)。(他也许来。)(50%他会来。)


六【日式思维表达形式】

1~のでしょう。

2~のでしょうか。

3~のだろう。

4~のだろうか。

5~のかもしれません。

6~のかもしれない。

这六种情况都是日式思维的表达形式,没有具体的含义,只是起到委婉柔和语气的作用。


注:

「のでしょう」「のだろう」「のかもしれない」「のかもしれません」等形式与「でしょう」「だろう」「かもしれない」「かもしれません」所表达的含义是完全不同的。

「のでしょう」「のだろう」「のかもしれない」「のかもしれません」等形式,没有实质含义,只是起到委婉柔和语气的作用。

「でしょう」「だろう」,有实质含义,表示推测的。译:大概~吧。

「かもしれない」「かもしれません」,有实质含义,表示推测的。译:也许~。

这一点要注意。


其中三【呼应词】、四【口语形式(简体形式)】和六【日式思维表达形式】都会在日语能力测试N3、N2、N1级出题考查。请同学们做好记忆复习。学日语,找路得老师就对了。

你可能感兴趣的:(表示推测的はずです、でしょう、かもしれません的区别)