席慕蓉《青春》youth —— 一本仓促的书,笔落处皆是痕。

《青春》是现代诗人席慕蓉于1979年创作的现代诗。诗人以书来比喻青春,写出了青春的易逝和珍贵,表现了诗人对青春的无限依恋之情。全诗语言典雅秀丽,感情柔美婉转。


所有的结局都已写好

All finales have been determined

所有的泪水也都已启程

All tears have for the journey departed

却忽然忘了是怎样的一个开始

Yet I forgot how you, my Youth started

在那个古老的不再回来的夏日

In the old summer never to return


无论我如何地去追索

However hard I try to quest

年轻的你只如云影掠过

You, my Youth just flits away like a cloud shadow

而你微笑的面容极浅极淡

Your smiling countenance is so pale, so shallow

逐渐隐没在日落后的群岚

Vanishing into the mountains after sunset


遂翻开那发黄的扉页

Turning slowly the yellowed title page

命运将它装订得极为拙劣

Stapled deadly clumsy by fate

含著泪我一读再读

With tears reading again and again

却不得不承认

I have to admit

青春是一本太仓促的书

Youth is a fleeting book



【小感】

说起青春,每个人都有不同的定义,不同的感受。青春年华,或许有说不尽的梦想,用不完的干劲,容易热血沸腾,也容易热泪盈眶。那些年,可能做了不少傻事,也可能错过了很多风景。但又何妨,正如诗中所说,所有的结局都已写好。那些该走的路,一米都少不了,它虽一去不复返,但走过的每一步都有意义。拿起青春这本书,一读再读,不全是伤感,还有感恩与动容。



【词汇解析】

1  flit  v.掠过,轻快地飞


You watch your thoughts, perceptions, and emotions flit through your mind without getting involved.

你看着你的念头、感知和情绪掠过你的头脑而并不牵涉其中。


2   countenance  n.面容,表情


Her joke put him out of countenance.

她的玩笑使他脸色不自然。


3  shallow  adj.浅的;肤浅的

Put the milk in a shallow dish.

把牛奶倒进一个浅盘里。


4  vanish  vi.消失;突然不见


He just vanished and was never seen again.

他就这么突然消失了,再也没有人见到过他。


5  staple  vt.把…分级;钉住


Staple some sheets of paper together into a book.

用订书钉把一些纸张订成一本。


6  clumsy  adj.笨拙的


I'd never seen a clumsier, less coordinated boxer.

我还从未见过更加笨拙、更不协调的拳击手。

你可能感兴趣的:(席慕蓉《青春》youth —— 一本仓促的书,笔落处皆是痕。)