古文挖掘|集月借明

今天想分享个有意思的故事,一个来自于唐代皇甫牧的《三水小牍》的故事。标题似乎没有,也可能是叫《琅琊代醉编》亦或者《续谈助》,总之怪怪的,这是我自己给安上的,如果你有更好的,欢迎提出。

故事是这样的,桂林有个姓韩的书生,很喜欢喝酒,他(跟别人)说自己有道术。

有天,他与两位好友携伴同自桂林出发去明(我盲猜是广西宁明县,算了不误人子弟,反正一个叫明的地名吧),夜里他们在桂林郊外的寺庙暂住一晚。

韩生夜里不睡觉,独自一人抱着一个竹篮,手拿着一根舀酒用葫芦勺子站在庭院。

同行的好友注意到了这件事,跑去看他半夜去做甚。

只见韩生手持勺子,对着月光舀,好似要将月光给舀进竹篮中。

在众人疑惑下,韩生回答说:“今晚月色如此难得的明亮,我怕他日风雨交加,夜太黑,便想着将月光收集起来,以待他日应急用。”

众人听完不以为然,反倒哈哈大笑。

第二天,众人将他的篮子拿来看看,看到篮子和勺子如同之前一样,众人便说他是个老忽悠了,尽吹牛。

他们乘坐游玩的船儿行至邵平县之时,几人一同在江亭里坐下,招来仆人置办佳肴美酒。

几个人喝的大醉,刚好天起大风,日落后风更大了,烛火都没法点燃(不被吹灭)。

这自然很是扫兴,突然有个老哥想起了之前韩生集月光的事,就想着拿出来调侃一下,“喂,老韩啊,你之前存的月光还在吗?要不拿出来遛一遛?”

韩生似乎回过神,抚掌(应该是上面掌拍下面)说道“我差点忘记这件事。”

(韩生)随即狼狈地跑回船,取回竹篮,将勺子往篮里一探,捞出些什么一样,将捞出的东西撒向亭子上空,顿时有一阵白光明亮亮地出现在亭子屋檐的横梁之间。

他接连像这样挥了好几次后,顿时这里亭子里像秋天晴夜里那般明亮,月色明亮得都能看清地上的毛发。

在座的朋友高声大呼“大佬牛逼!”于是几人痛快地饮酒直至四鼓之时。

结束时,韩生再次将勺子拿出,将月光舀回篮中,夜再次恢复最开始的漆黑。


声明:以上只是大致意译,加上点补缺,是方便看热闹的人看的,不是严格语文做题似翻译,学生朋友别被我误导了,可不能说是我的锅哟,我不是专业语文翻译啊,言辞可能过于轻浮,要专业严肃翻译的,请自己翻译。
原文如下:


桂林有韩生,嗜酒,自云有道术。一日,欲自桂过明,同行者二人与俱,止桂林郊外僧寺。韩生夜不睡,自抱一篮,持匏杓,出就庭下。众往视之,则见以杓酌取月光,作倾泻状。韩生曰:“今夕月色难得,我惧他夕风雨夜黑,留此待缓急尔。”众笑焉。
明日取视之,则空篮弊杓如故,众益哂其妄。及舟行至邵平,共坐至江亭上,各命仆办治殽膳,多市酒,期醉。适会天大风,日暮风益急,灯烛不得张,众大闷。一客忽念前夕事,戏嬲韩生曰:“子所贮月光,今安在?”韩生抚掌对曰:“我几忘之。”即狼狈走舟中取篮杓一挥,则白光燎焉见于梁栋间。
如是连数十挥,一坐遂昼如秋天晴夜,月色潋滟,秋毫皆睹。众乃大呼,痛饮达四鼓。韩生者又酌取而收之篮,夜乃黑如故。


哈哈哈,读完这个故事,我才发觉古人的浪漫呀,竟想到收集明亮的月光以备他日黑暗的时候用。

苦中作乐,大概是经常遇到夜黑风高,无法在夜里娱乐,从而想到如此浪漫的解决之道。

不过现在我们可想不了这么浪漫的解决方法,我们有了电灯。

科技改变了一切,方便了我们的生活,但也抹去了些许的浪漫。

你可能感兴趣的:(古文挖掘|集月借明)