《随园诗话》学习笔记三百九十七

卷六 诗情愈痴愈妙

十三、忆同年旧友

【原文】在都,余与金质夫文淳、裘叔度曰修居最相近。金棋劣于裘,而偏欲饶裘。金移居,裘以诗贺云:“追趋秘阁两年馀,一日何曾赋索居?雪苑对裁新著稿,风帘同校旧抄书。吟筒惠我宁嫌数,棋局饶人实自誉。早有声华传曰下,故知名士定无虚。”余作七古一首,中四句云:“我愿同年如春树,枝枝叶叶相依附。不愿同年如落花,鸾漂凤泊飞天涯。”裘读而叹曰:“子才终竟有性情。”呜呼!此皆四十年前事。今裘官至尚书,声施赫奕;而质夫为太守,两遭罪遣,谪戍以死。岂亦如花之飞茵飞溷,各有前因耶?金死后,余搜其遗诗,了不可得,仅得其《游张园》云:“绿杨门外板桥横,新水如船接岸平。三月春寒花尚浅,一帘烟重雨初成。欹危瘦竹扶衰步,高下疏畦入晚晴。莫便酒阑催晚棹,野怀吾欲与鸥盟。”《偶成》云:“一虫吟到晓,两客淡无言。”

[译文]我在京都时,和金质夫文淳,裘叔度日修住得最近。金质夫的棋艺比不上裘叔度,却还偏偏喜欢让裘叔度。金质夫后来搬走,裘作诗相贺:“在秘阁相随了两年多,又何尝一日空闲过?苑林飘雪之时我们一起裁刚刚写出的书稿,风吹帘动,我们共同校对所抄旧书。送我吟筒还嫌太多,太频繁下棋饶人原是为了显示自己棋艺高超。美好的名声早已传遍天下,本来就知道名士之称是名副其实的。”
我做了一首七言古诗,中有四句为:“我愿同年考取之友,如春天的树木,枝枝叶叶相依相附,风华茂盛。而不希望同年之友如飘零的落花,漂泊不定飘洒天涯。”裘叔度读后叹道:“袁子才究竟还是性情之人。”唉!这都是四十年前的事了。如今裘官至尚书,声势显赫,而金质夫做太守,两次获罪受到迁遣,贬谪到边防,死在那里。莫非也如落花,或飞落到青草地上,或落污淖茅坑之中,都是前生注定?金质夫死后,我搜寻他的遗诗,然而却无甚收获,仅得到他的《游张园》诗:“门外绿杨成荫,板桥横斜,新涨上来的春水像船只一样与岸相接平。三月天气春寒料峭,花也刚刚含苞欲开,透过竹帘看去绿树含烟,刚落过雨,一片凄迷。拄着细细的竹杖缓缓慢慢地走,走下畦田傍晚时分天已放晴。不要酒将喝尽便急着乘船回去,沉醉于原野之中,陶然忘机,愿与沙鸥为伴。”《偶成》诗中说道:“一只虫子鸣吟到天光放晓,两客相对却淡然无话。”

[笔记]袁枚老先生在这里,“ 忆同年旧友”相处的故事。

在都,余与金质夫文淳、裘叔度曰修居最相近。金棋劣于裘,而偏欲饶裘。

金移居,裘以诗贺云:“追趋秘阁两年馀,一日何曾赋索居?雪苑对裁新著稿,风帘同校旧抄书。吟筒惠我宁嫌数,棋局饶人实自誉。早有声华传曰下,故知名士定无虚。”

余作七古一首,中四句云:“我愿同年如春树,枝枝叶叶相依附。不愿同年如落花,鸾漂凤泊飞天涯。”

裘读而叹曰:“子才终竟有性情。”

呜呼!此皆四十年前事。今裘官至尚书,声施赫奕;而质夫为太守,两遭罪遣,谪戍以死。岂亦如花之飞茵飞溷,各有前因耶?金死后,余搜其遗诗,了不可得,仅得其

《游张园》云:“绿杨门外板桥横,新水如船接岸平。三月春寒花尚浅,一帘烟重雨初成。欹危瘦竹扶衰步,高下疏畦入晚晴。莫便酒阑催晚棹,野怀吾欲与鸥盟。”

《偶成》云:“一虫吟到晓,两客淡无言。”

你可能感兴趣的:(《随园诗话》学习笔记三百九十七)