What if +句子 ,表疑问句,或许也表达一种情绪

So what if   Mr.Trump  is  known to have crassly assessed the women based solely on whether he ,Mr. Trump,found them attactive ,or that he has shamed women for  breast-feeding or gainning weight? That’s men. That’s your husband, your father, your brother, your son.  

                                                                  ---- From

分析句子:

单词解析:

1.  What if + 句子 ?/*怎么办,会怎么样?*/--这是疑问句 

-----------在本句中其实是表达一种不满或者无可奈何的情绪

      /到底是so what --if.. 还是 so --what if /   --??? (我不太确定)


2.Known:be known to 

    a.接名词,为...所了解/知道

    b. 接动词原形时,(人们都)知道

He is known to all in our village ;村里的人都了解他

He was known to have invented many things =it is known that he had invented many things. 

人们都知道/众所周知 他已经发明了很多东西。


3. assess里面有一个词根,sess ,  同sit/sid/sess,坐的意思 。

例子:president ,坐在前面(pre)的人,可以想到是指领导,总统,主席等;

resident:总是(re,表示again)坐在一个地方的人,不走了;居民

subsidy:坐着下面(sub)要有支撑,通常指支撑我们生活的东西,就是补助津贴

ssession, 会话,开会,法庭(坐下来一起干的事)

obsess, 着迷 (坐下来一直盯着看着了魔【ob-相反或相对】)

assess:坐下来思考,评估,评价~

4.crass :  粗鲁的,愚钝的,非常的  。

想了一个助记:ass ,屁股,驴子,蠢人~ "C"表示拥抱的形状

5.whether : 连词+句子 ;是否,无论

 a.是否:表示 二个选或多个择项,不确定

To this day ,it is unclear whether he shot himself or was murdered.

Whether it turns out to be a good idea or a bad idea,we'll find out .

b.无论:表示 所提到的情况都是真实的。

This happens whether the children are in two-parents or one-parent families.

Whether they say it aloud or not , most men expect their wives to be faithful.


翻译:

众所周知,特朗普粗鲁的对女人评头论足,只是 因为他觉得她们吸引人,或者由于喂奶或超过而羞辱她们,那又能怎样?

这就是男人,是你的丈夫,你的爸爸,你的兄弟,你的儿子。

你可能感兴趣的:(What if +句子 ,表疑问句,或许也表达一种情绪)