老李说“和”

新加坡的老李,退休前做了两年校车司机。周一至周五,他每天接送孩子们上下学。

老李是一位慈眉善目、平易近人的大好人,平日里爱和孩子们在一起。学校里的孩子们和老师也都喜欢他。

这天周五下午,和往常一样,老李把车停在学校门口、坐在车里,等着孩子们放学。不大一会儿,学校就放学了。就见孩子们三三俩俩地,背着书包,蹦蹦跳跳、有说有笑地跑了过来,好一阵子热闹。

孩子们一个个鱼贯而入地上了车,走过老李身边都很有礼貌地给老李打着招呼,老李也笑眯眯地回应着。这时,有俩孩子上了车。一个是男孩、叫Jack,刚上上三年级;另一个是女孩,叫Annie,比Jack小一岁,上二年级。Jack和Annie是同学又是好朋友,还住在同一条街上,俩人每天上学放学,连乘校车都坐在一起,周末也在家一起玩。

可今天不知怎么啦?只见Jack带着一脸不高兴上了车,问了一声老李好。接着,又有点紧张地同老李说,“我今天不想和Annie坐在一起了,给我换个位子吧?”

跟在Jack后面的Annie,撅起小嘴也紧接着说,“我也不愿意同他坐在一起!”

老李一看,就知道这俩小家伙在闹不愉快。“哦,是这样啊?”老李笑眯眯的、慢条斯理地说着。

停顿了一下,老李想了想又说,“今天不可以的,没有时间去安排啦!” 老李边笑着、边哄着这俩孩子。

“不过,你俩要想好喽,这座位换了以后,就不可以再换回啦!” 老李装着有点严肃地告诉他/她俩。

“是这样的呀?”Jack嘴里嘟嘟囊囊地,有点不情愿地低头坐在老李后面的一排座椅上,Annie随后也坐在了Jake的旁边,还噘着小嘴,两眼望着窗外。

老李心里在想,这俩小家伙年龄不大,气儿还不小!过了一会儿,老李转过身过来说,“Jack,还有Annie,周末我给你俩布置一个家庭作业,怎么样?”

“什么家庭作业?”俩孩子满脸疑惑地望着老李。

“是这样的,你俩回家后,要想着对方平日里怎么待你的,但只能想他/她对你的好。等到下周一,你俩上学时,告诉我你俩想的结果,我再来给你俩换座位,好吗?”老李耐心仔细地给这俩小家伙讲了这道“家庭作业”。

“好的!“、“好吧!” Jack和Annie一前一后地回应着。

转眼到了周一,老李开着校车拐进了Jack和Annie住的小街。只见这俩孩子高高兴兴、有说有笑地上了车。

“Good morning!” 这俩孩子一上车,就给老李打着招呼。

“Good morning!”老李微笑着回答。

“你俩的家庭作业做的怎样啦?还换不换座位啦?”老李有意无意地提醒着他/她俩。

“不换了!”Jack和Annie不约而同地高声回答。

老李会心地笑了。

看样子还是老话儿说的好,“人以和为贵” !不过仔细想来,你要和、可他/她不想和;他/她要和、而你又不想和;或者俩人都不愿和。可见,“和”之所以为贵,还真的不是那么容易做到的。

你可能感兴趣的:(老李说“和”)