張小得的书评 | 《我的心只悲伤七次》

我的心只悲伤七次

作者:哈利勒·纪伯伦

译者:冰心

这本书收录了纪伯伦最著名的两部诗集:代表真理的小“圣经”《先知》和智慧格言集《沙与沫》。

纪伯伦的《先知》是非常最受欢迎的经典之作,1923年出版后,已被翻译成二十多种语言。这一本,是冰心翻译的英文版本,我很推荐大家看中英双语的。

这本书文字简短,适合碎片时间来阅读,涵盖爱情,婚姻,儿童,给予,饮食,工作,欢乐和悲伤,住房,衣服,买卖,犯罪和惩罚,法律,自由,理性等主题。


有些人读散文或者诗集会觉得晦涩难懂或者语言很空洞,但这本书的表达方式简短、清晰、精确。我很佩服作者可以用简洁精炼的句子表述出道理,而相比自己,就知道自己大脑的贫瘠。

 “除非临到了别离的时候,爱永远不会知道自己的深浅”

“我们最神圣的眼泪,永不寻求我们的眼睛”

“无论你的房屋是如何的壮丽与辉煌,也不应当使他隐住你的秘密,遮住你的愿望”

“愿除了寻求心灵的加深之外,友谊没有别的目的”

“从工作里爱了生命,就是贯彻了生命最深的秘密”


我是很喜欢这种写作风格,看似随意的绘制出智慧和谦卑,在感到困难时翻看,可以解锁我们迷茫的灵魂。

If your heart is a volcano how shall you expect flowers to bloom in your hands?



你可能感兴趣的:(張小得的书评 | 《我的心只悲伤七次》)