Born to Win生而为赢

Each human being is born as something new, something that never existed before. Each is born with the capacity to win at life. Each person has a unique way of seeing, hearing, touching, tasting and thinking. Each has his or her own unique potentials---capabilities and limitations. Each can be a significant, thinking, aware, and creative being---a productive person, a winner.

每个人一出生就是一个崭新的存在,从未有过的存在;每个人一出生就带着成为人生赢家的能力。每个人都有一个独特的方式去看、去听、去触摸、去品味、去思考,每个人都有他/她独特的潜能、能力也有他/她独特的局限。每个人都能成为一个重要的人、一个思考的人、一个有觉察能力的人、一个有创造力的人、一个有效率的人、一个胜利者、一个赢家。

The word “winner” and “loser” have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone else lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society.

胜利者和失败者这个词有很多意思。当我们说一个人是胜利者的时候,不是说他会让别人输。对我们来说,胜利者指的是一个人,不管作为个人还是社会中的人,都能用有信用的、值得信赖的、敏感的、真诚的方式对外界进行自动自发、实实在在的回应。

Winners do not dedicated their lives to a concept of what they imagine they should be; rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.

胜利者不会把自己的生命和时间投入到自己应该成为什么样的人的想象中,因为这只是一个概念。相反,他们就是他们自己。他们不会把自己的精力用于表演、维持假象或者玩弄他人。

他们很清楚,有爱和表演有爱、真傻和装傻、真有学问和表演的像有学问是不一样的。胜利者不需要躲在面具后面。

Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don’t pretend to have all the answers. They listen to others, evaluate what they say, but come to their own conclusions. Although winners can admire and respect other people, they are not totally defined, demolished, bound, or awed by them.

成者敢于利用所学,独立思考,区分事实与观点,不会假装知道所有答案。他们倾听、评估他人意见,但能得出自己的结论。尽管他们尊重、敬佩他人,但并不为他人所局限、所推翻、所束缚,也不会对他人盲目崇拜。

Winners do not play “helpless”, nor do they play the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives. They don’t give others a false authority over them. Winners are their own bosses and know it.

胜利者不会玩受害者游戏,也不会抱怨指责别人。相反,他们为自己的人生承担责任,他们不会给别人一个虚假的权威以凌驾他人之上。他们是自己的老板,而且能意识到这点。

A winner’s timing is right. Winners respond appropriately to the situation. Their responses are related to the message sent and preserve the significance, worth, well-being, and dignity of the people involved. Winners know that for everything there is a season and for every activity a time.

胜利者善于利用时机、对周边情况合理反应。他们的反应会考虑到当事人所发出的信号,也会考虑到当事人的利益、幸福和尊严。胜利者知道每一件事、每一个行动都有其时间。

Although winners can freely enjoy themselves, they can also postpone enjoyment, can discipline themselves in the present to enhance their enjoyment in the future. Winners are not afraid to go after what he wants, but they do so in proper ways. Winners do not get their security by controlling others. They do not set themselves up to lose.

尽管胜利者者可以自由地享乐,他们也能推迟享乐、推迟幸福感,他们能在现在自律,以便提升未来的幸福感。胜利者不怕追求所想所要,但会采用合适的方式,胜利者不靠控制他人获取安全感。胜利者总是使自己立于不败之地。

A winner cares about the world and its peoples. A winner is not isolated from the general problems of society, but is concerned, compassionate, and committed to improving the quality of life. Even in the face of national and international adversity, a winner’s self-image is not one of a powerless individual. A winner works to make the world a better place.

胜利者关心社会、关心他人。胜利者不会认为社会上的普遍问题与自己无关,而是会去考虑、同情并承诺去改善生命的质量。即使面对内外交困的环境,胜利者的自我形象也不是一个无力的个人。胜利者努力工作,使世界成为一个更好的地方。

你可能感兴趣的:(Born to Win生而为赢)