与猫有关日本谚语

@ 猫かぶり (ねこかぶり)


用来比喻隐藏本性,伪装和善或佯装不知


@ 猫なで声 (ねこなでこえ)


用来形容取悦于人,故意装出谄媚的语调来说话


@ 猫に小判 (ねこにこばん)


比喻不论多么有价值的东西给了不懂得它的价值的人也是没有用的。投珠于彘。


@ 猫の手も借りたい (ねこのてもかりたい)


连没有用的猫爪子都想借来,比喻忙得不可开交。


@ 猫の額 (ねこのひたい)


因为猫的额头很窄,用来比喻土地或者是庭院的面积很小。东经日语


@ 猫の前の鼠 (ねこのまえのねずみ)


比喻吓得身子发软连动都动不了。


@ 猫の前の鼠の昼寝 (ねこのまえのねずみのひるね)


正在午睡的老鼠不知道猫的靠近,比喻大难临头却丝毫不知。


@ 猫の目のよう (ねこのめのよう)


由于猫眼睛的形状随着光的变化而变化,用来比喻瞬息万变。


@ 猫は三年の恩を三日で忘れる (ねこはさんねんのおんをみっかでわすれる)


猫很快就会忘记喂自己的主人,比喻忘恩负义。


@ 猫糞を決め込む (ねこふんをきめこむ)


比喻掩盖所做的坏事,假装不知。


@ 猫は虎の心を知らず (ねこはとらのこころをしらず)


比喻小人物无法理解大人物的心理。


@ 猫も茶を飲む (ねこもちゃをのむ)


比喻做与身份不符合的事情


@ 借りてきた猫 (かりてきた猫)


比喻一反常态,突然变得很老实的样子。

你可能感兴趣的:(与猫有关日本谚语)