双语诗歌练习 | 寻找—Seek

这条路很长,我走了很久。

路的起点模糊在开满野花的旷野里。

我揣着心爱的花儿一路向前,夜以继日,风雨无阻。

我用柔弱而笨拙的身躯护着我的花儿。


有时,它能挺过狂风暴雨,陪我一起看彩虹。

有时,它凋谢在寂静的黑夜。

在它凋零的地方,总有一朵新鲜的花朵悄然盛开。

我捧着它,眼里噙满泪花。

原来你在这里!


不经历狂风暴雨的洗礼,我认不出被尘埃包裹的你。

不经历凋谢重生的轮回,我找不到靠近你的路径。


每次失散后的重逢都如初见。

每次劫后重生都如初生。

来,我们上路吧!

在这仅有一次的旅程中寻找永恒。


Seek

The road is long and I have walked long.

The starting of the road is blurring in the wildness full of wildflowers.

I walk with my beloved flower day and night, rain or shine.

I shelter my flower with my weak and clumsy body.


Sometimes, it survives the storm and enjoys the rainbow with me.

Sometimes, it withers in the lonely dark night.

There is always a fresh flower blooming from where it wilts.

I hold it in both hands, tears in eyes.

So there you are!


Without the experience of ablution of the storm, I can’t recognize you through the covering of dust.

Without the cycle of birth and death, I can’t find the path closest to you.


Every reunion after separation is like meeting the first sight.

Every rebirth after survivor of a disaster is like being born the first time.

Come,let’s hit the road.

Seeking eternity in the singular journey

你可能感兴趣的:(双语诗歌练习 | 寻找—Seek)