普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第六章)38-39

三八 三九
又或许原本这样:
诗人命运很平常。
青春岁月倏忽过:
心灵激情便冷却。
他大致已经改变,
与缪斯斩断前缘,
婚后村里过日子,
幸福也戴绿帽子,
整日穿着棉袍子;
识得生活真模样,
四十岁痛风得上,
吃喝过,无聊过,
渐肥胖,渐虚弱,
到最后寿终正寝,
病床边围绕儿孙、
泪眼女人和医生。

XXXVIII. XXXIX
А может быть и то: поэта
Обыкновенный ждал удел.
Прошли бы юношества лета:
В нем пыл души бы охладел.
Во многом он бы изменился,
Расстался б с музами, женился,
В деревне, счастлив и рогат,
Носил бы стеганый халат;
Узнал бы жизнь на самом деле,
Подагру б в сорок лет имел,
Пил, ел, скучал, толстел, хирел,
И наконец в своей постеле
Скончался б посреди детей,
Плаксивых баб и лекарей.

(待续 ,第六章共46节)

你可能感兴趣的:(普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第六章)38-39)