智囊•明智部•亿中卷•0252范雎•范雎入秦

译文

王稽暗中载着范雎离开魏国,车到湖关,看见大队车骑从西边来,说:“这是秦相穰侯东巡县邑。”

范雎说:“我听说穰侯在秦国专权,最讨厌人接纳他国诸侯的宾客,被他发现恐怕会羞辱我,我就躲在车里吧。”

一会儿穰侯来了,见了王稽,就下车来打招呼,并询问王稽:“关东有什么大事发生吗?”王稽说:“没有。”

穰侯又说:“你去见魏君,没有带魏国的宾客一起来吗?其实这些四处游说的宾客一点用也没有,只会扰乱别人的国家而已。“

王稽说:“我不敢这么做。”

穰侯走后,范雎出来说:“穰侯是个聪明人,他想事情想得较慢,刚才怀疑车里有人,却忘了搜查,一定会后悔。”

于是范雎下车走路,走了数里之后,穰侯果然派骑兵回来搜查,见没有宾客才罢休,范雎这才和王稽进入咸阳城。

[冯评译文]

穰侯的举动不出范雎的预料,所以被范雎操纵于掌中。

原文

王稽辞魏去,私载范雎,至湖关,望见车骑西来,曰:“秦相穰侯东行县邑。”

雎曰:“吾闻穰侯专秦权,恶纳诸侯客,恐辱我。我且匿车中。”

有顷,穰侯至,劳王稽,因立车语曰:“关东有何变?”

曰:“无有。”

又曰:“谒君得无与诸侯客子俱来乎?无益,徒乱人国耳!”

王稽曰:“不敢。”即别去。

范雎出曰:“穰侯,智士也,其见事迟。向者疑车中有人,忘索,必悔之。”于是雎下车走。行数里,果使骑还索,无客乃已。雎遂与稽入咸阳。

[冯述评]

穰侯举动不出雎意中,所以操纵不出雎掌中。

范雎(ju,一声,居),战国时期秦国著名的政治家,战略家,宰相,因为封地在应城也被称为应侯。他提出了远交近攻,给秦国指明了成功的道路。这个家伙是个非常有故事的家伙,值得多了解了解,不多赘述了。

穰侯,即魏冉,战国时期秦国宰相,算是外戚,因为食邑在穰,所以也被称为穰侯。

其实这范雎和魏冉并不是政敌。

但是魏冉之所以会被范雎所替代,除了能力上的差距以外,还有别的原因。魏冉作为权臣威胁了国君,而且对六国的策略有些问题。

而范雎虽然也是权倾朝野,在关键时刻也能够及时隐退,保全了自己,也说得上是善始善终。

你可能感兴趣的:(智囊•明智部•亿中卷•0252范雎•范雎入秦)