许浑诗解一百九十四

酬绵州于中丞使君见寄

许浑

故人书信越褒斜,新意虽多旧约赊。

皆就一麾先去国,共谋三径未还家。

荆巫夜隔巴西月,鄢郢春连汉上花。

半月离居犹怅望,可堪垂白各天涯。


【注解】

1.  绵州:隋置,治巴西县(今四川绵阳东)。在成都东北二百七十里,为省城门户。元废巴西县入本州。雍正五年(公元1727年)绵州升为直隶州。清代绵州辖有绵竹德阳梓潼等县。民国废,以州为绵阳县。

2. 于中丞:即于兴宗,河南(今河南洛阳)人。以荫入仕。敬宗宝历二年(826)为东阳县令,宣宗大中七年(853)前后,以御史中丞守绵州刺史,后转洋州刺史,累官至河南少尹。兴宗能诗,与当时诗人如刘禹锡、方干、李朋、李汶儒等人均有交往酬和。

3.  使君:尊称州郡长官。《三国志·蜀志·刘璋传》:“﹝张松﹞还,疵毁曹公,劝璋自絶,因説璋曰:‘ 刘豫州,使君之肺腑,可与交通。’”唐张籍《苏州江岸留别乐天》诗:“莫忘使君吟咏处,汝坟湖北武丘西。”

4. 褒斜:古道路名。因取道褒水、斜水 二河谷得名。二水同出秦岭太白山:褒水南注汉水,谷口在今陕西省勉县褒城镇北, 斜水北注渭水,谷口在今陕西省眉县西南。通道山势险峻,历代凿山架木,于绝壁修成栈道,旧时为川陕交通要道。

5.  旧约:从前的约言;从前的盟约。《后汉书·梁统传》:“丞相王嘉轻为穿凿,亏除先帝旧约成律。” 南唐冯延巳《采桑子》词:“如今别馆添萧索,满面啼痕,旧约犹存,忍把金环别与人!”

6. 一麾:即一麾出守。南朝宋颜延之《五君咏·阮始平》:“屡荐不入官,一麾乃出守。”麾有挥斥、排挤意,谓阮咸受荀勗排斥,出为始平太守。麾亦有旌麾意,故后多以“一麾出守”用作朝官出为外任之典。

7.  去国:离开京都或朝廷。南朝宋颜延之《和谢灵运》诗:“去国还故里,幽门树蓬藜。”《明史·王家屏传》:“ 家屏柄国止半载,又强半杜门,以戇直去国,朝野惜焉。”

8.  三径:亦作“ 三逕 ”。晋赵岐《三辅决录·逃名》:“ 蒋詡归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲从之游。”后因以“三径”指归隐者的家园。晋陶潜《归去来辞》:“三径就荒,松竹犹存。”唐蒋防《题杜宾客新丰里幽居》诗:“退跡依三逕,辞荣继二 。”宋苏轼《次韵周邠》:“南迁欲举力田科,三径初成乐事多。”

9.  荆巫:荆山与巫山,荆山在今湖北省南漳县西部。巫山在在四川、湖北两省边境。北与 大巴山相连,形如“巫”字,故名。晋张载《登成都白菟楼》诗:“西瞻岷山岭,嵯峨以荆巫。”

10. 巴西:指绵州。

[if !supportLists]11. [endif]鄢郢:泛指今湖北江陵、襄阳一带。 皇甫冉《送从弟豫贬袁州》诗:“水与荆巫接,山通鄢郢长。”

12. 怅望:惆怅地看望或想望。南朝齐谢朓《新亭渚别范零陵》诗:“停驂我悵望,輟棹子夷犹。” 杜甫《咏怀古迹》之二:“悵望千秋一洒泪,萧条异代不同时。”

13. 汉上:汉上一词最早出自南宋,被记载在唐诗宋词里面,泛指汉水和长江一带。

14. 可堪:犹言那堪,怎堪。唐李商隐《春日寄怀》诗:“纵使有花兼有月,可堪无酒又无人。” 吴梦旸《送胡孟弢邑博之沅江》诗:“可堪寥落思,木叶洞庭波。”

15. 垂白:白发下垂。谓年老。《汉书·杜业传》:“诚哀老姊垂白,随无状子出关。”颜师古 注:“垂白者,言白髮下垂也。” 苏轼《求婚启》:“垂白南荒,尚念子孙之嫁娶。”


简译:

此诗作于大中七年,许浑于大中八年任郢州刺史。


你的书信经过褒斜古道寄来,虽然有许多新的想法,可是我们的旧时之约就没法践行了。(此联写收到于中承来信)

我们都是因为遭人排斥而外出为官,都想着归隐却一直没有实现。(此联写两人有着相似的经历和志趣,此联的“未还家”照应了上联的“旧约赊”)

现在鄢郢和汉上正是春暖花开之际,但荆巫之地和绵州却被夜里的月儿分开了。(此联写两人目前的分离境况,暗言自己将要赴任郢州刺史)

半个月的分离犹自怅望,又怎么能忍受在天各一方中慢慢老去呢。(此联表达了深深地相思之情)

你可能感兴趣的:(许浑诗解一百九十四)