《子罕篇》9.27 子曰:“衣敝緼袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与?‘不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”

9.27 子曰:衣敝緼袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与?不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:是道也,何足以臧?

【注释】

▲敝:破旧,坏。

▲緼[yùn]:乱麻、旧絮。

▲狐貉[hú hé]:指狐、貉的毛皮制成的皮衣。

▲不忮[zhì]不求,何用不臧[zāng]?:“忮”是嫉妒,“求”是贪求。“臧”是好。不嫉妒,不贪求,怎么会不好呢?(出自《诗经·邶风·雄雉》)

▲是道也,何足以臧:仅仅做到不嫉妒,不贪求,怎能足够好呢?

【译文】

孔子说:“穿着破旧的棉袍,与穿着狐貉皮衣的人站在一起,而不感到自卑的,大概子路能做到吧?《诗经》上说‘不嫉妒,不贪求,怎么会不好呢?’”子路听到后反复吟诵这句诗,孔子说:“仅仅做到不嫉妒,不贪求,怎能足够好呢?”

【学而思】

“不忮不求,何用不臧”,只做到不嫉妒,不贪求,只能是不受伤害,《淮南子·诠言训》曰:“唯不求利者为无害,唯不求福者为无祸。”(只有不求利益之人才能不受损害,只有不求福分之人才能免遭祸患。),要想做到更好,还要对自己提出更高的要求。承接下章“岁寒,然后知松柏之后凋也”,君子要经受住时间和环境的考验。

你可能感兴趣的:(《子罕篇》9.27 子曰:“衣敝緼袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与?‘不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”)