汤姆汉克斯成为希腊的名誉公民

Tom Hanks and Rita Wilson have a special reason to celebrate this week: they're both.

汤姆·汉克斯(Tom Hanks)和丽塔·威尔逊(Rita Wilson)本周有一个特别的庆祝理由:他们俩都是。

In a picture on social media by the country's prime minister, the two proudly hold up their brand new passports.

在该国总理在社交媒体上的照片中,两人自豪地举起了全新的护照。

The couple and their children became honorary Greek citizens last year -- after officials highlighted Hanks' role in helping raise awareness about the  and claimed the lives of more than 100 people.

去年,这对夫妇和他们的孩子成为希腊的名誉公民-官员们强调汉克斯在帮助人们提高对希腊的认识方面的作用,并夺走了100多人的生命。

"Tom Hanks is a person who showed real interest in the people who suffered from the fire in Mati and promoted this issue in the global media," Greek Interior Minister Takis Theodorikakos told CNN in  in December.

希腊内政部长塔基斯·西奥多里卡科斯(Takis Theodorikakos)去年12月对CNN表示:“汤姆·汉克斯(Tom Hanks)对在马蒂(Mati)遭受大火的人们表现出真正的兴趣,并在全球媒体上宣传了这一问题。”

Wilson, who is and Hanks, a Greek Orthodox convert, have often been spotted spending their vacations in Greece, where they also own property on the island of Antiparos.

威尔逊(Wilson)和希腊东正教信徒汉克斯(Hanks)经常被发现在希腊度假,在那里他们还在安提帕罗斯岛(Antiparos)拥有财产。

The two have produced several films  and never shy away from sharing their admiration for the country and its people.

这两人制作了几部电影,从不回避分享对这个国家及其人民的钦佩。

"I've been Hellenic now for the better part of 32 years," Hanks told reporters at the 2020 Golden Globe Awards  "Greece is a haven... I've been around the world, I've been to the most beautiful places in the world, none of them tops Greece."

汉克斯在2020年金球奖颁奖礼上对记者说:“我进入希腊已有32年了,这是我的天堂,我去过世界各地,我去过最美丽的地方在世界上,没有哪个国家能超越希腊。”

"The land, the sky, the water, it's good for the soul, it's a healing place," Hanks said.

汉克斯说:“土地,天空,水对灵魂有益,这是一个疗愈的地方。”

*hello这里是小泡哥打造的英语学习环境,学英语,就要泡在英语中。在这里,小泡哥带你点点滴滴积累英文,让我们泡在英语中,一起学习,一起进步。

你可能感兴趣的:(汤姆汉克斯成为希腊的名誉公民)