10.10 boast

10.10 Boast

英英释义:(of a person, place, or thing) possess (a feature that is a source of pride)

例:Phenomenal English boasts arguably the most driven English learners.

解析:boast是“有,拥有”的意思,多了一层自豪的意思。可以翻译为“引以为豪”它是及物动词,后面可以直接接宾语。(“boast”还有一个意思是“自夸”,后面一般要加 about/of。)

在表达“有”这个意思是,不要全用have,比如这里的boast,就能表达这个意思,并且多了一层含义。这个词给我们的启发是,学英语时有时要避免简单地逐字翻译,不要过于依赖英汉、汉英词典。比如在汉英字典中查“有”是不太可能查到 boast,但 boast 在一些语境中可以表示“有”,而且比常见的 have更准确。注意多搜集。

例1 我们经常说北大和清华有全国最聪明的学生和最强的师资

Peking and Tsinghua universities boast the smartest students and the best teachers of the nation.

原文翻译:Peking and Tsinghua Universities boast the most talented students and best faculty members in China. (注意:如果两个大学都是“XX University”,放在一起的话,可以把 University 变成复数。又如:Stanford and Harvard Universities。)在全国,用in China就可以表示了

例2 深圳汇集了大量高速增长的科技公司,比如大疆无人机、华大基因等,就可以说

Shenzhen boasts a large number of fast growing technology companies.

例3:再比如,几天前 2018 年诺贝尔生理学或医学奖授予了美国的艾利森和日本的本庶佑。想表达日本的诺贝尔获奖者人数居亚洲第一,就可以说:

Japan boasts the most Nobel laureates in Asia.

例4:再来看《经济学人》中两个使用了 boast 的句子。在介绍 Instagram 的用户数时,它写道:

The photo-sharing app has grown snappily and now boasts 1bn monthly users.

在写旧金山的垃圾回收率时,是这样写的:

San Francisco boasts a recycling rate of 80%, one of the highest of any rich-world city. (这里的“boast”可以翻译为“高达”。)

作业

这家咖啡馆有这个城市最好的拿铁咖啡。

This coffee shop boasts the best latte in the city.( This coffee shop boasts the best Latte in town)

场景1:岳阳有湖南省最好吃的烧烤。

Yueyang city boasts the most delicious barbecue food in Hunan province.

场景2:昆明享有四季如春的气候。

Kunming boasts mild climate all year.

你可能感兴趣的:(10.10 boast)