《周易》井(卦四十八)

【原文】

巽下坎上)井(1):改邑不改井(2),无丧无得,往来井井。汔至亦未蹫井(3),羸其瓶(4),凶。

初六:井泥不食(5)。旧井无禽(6)。

九二:井谷射鲋(7)。瓮敝漏(8)。

九三:井渫不食(9),为我心恻(10),可用汲。王明,并受其福。

六四:井甃(11),无咎。

九五:井冽寒泉(12),食。

上六:井收勿幕(13)。有孚,元吉。

【注释】

(1)井是本卦的标题。井指井田,水井,陷阱。全卦内容是记述村邑中劳动和生活的情景。作标题的“井”字是卦中多见词。

(2)改邑:改换封邑。井:井田,指划分齐整的田地。

(3)汔(qi):水干枯。至:用作“窒”,意思是淤塞。蹫(ju):这里的意思是挖。

(4)羸(lei):用作“儡”这里指打破。

(5)泥:淤泥。井泥:井水浑浊含泥。

(6)井:陷阱,用于捕兽。

(7)井谷:井底。鲋:小鱼。

(8)瓮:汲水的耳器。敝:破。

(9)渫(xie):污浊。

(10)心恻:沁测,意思是淘净,澄清。

(11)井甃(zhou):用砖石垒筑井壁。

(12)冽:水清澈。

(13)收:缩小。井:陷饼。幕:盖。

【译文】

并卦:改换了封邑却没改变井田数目,没有损失也没有多得,人们照样在田间未来往往。水井已经干枯淤塞,却不去挖淘,还打破了汲水瓶,凶险。

初六:井水浑浊如泥无法饮用。陷阱塌坏不能关野兽(另一处说:破旧的水井没有禽鸟来。觉得更妥)。

九二:张弓射井底的小鱼。水瓮又破又漏。

九三:井水污浊不能饮用,给我淘净澄清,就可以汲饮。君王英明,使众人都得到他的福佑。

六四:用砖石垒砌井壁,没有灾祸。

九五:并水清澈,凉泉可口,可以饮用。

上六:缩小陷阱口,不加阱盖,结果捕获了野兽,大吉大利。

【感悟】

中国古人非常智慧,早在夏朝,人们就懂得了“凿井而饮”。商代的法律中则规定“弄灰于道者,断其手”,可见并十分注意对水源的保护。

确实是,水是“生命之源”,已被世所公认。最早文明都和水有关,黄河、幼发拉底河、底格里斯河都耳熟能详,因为定居下来从事农业生产,最最重要的条件之一就是有水源。周人定居的陕西一带,古往今来都是缺水地区,要靠挖井取地下水来保证生产和生活,因此水便显得特别珍贵。“井卦”所记,正是这种情形的真实写照。没有水就没有生命。

寥寥数语,就将用水的各种情形和吉凶说得明明白白、清清楚楚,真是不得不服。这里不得不吐槽,愚蠢的现代人,对自然的索取如此无度,经常整出鼠目寸光的方案去满足自己的一时欲望。就好像中毒了一般,饮鸩止渴。

奥运会正在举办,报导出的日本核废水排放的问题,真是欲哭无泪啊。人在大自然面前何等渺小,对于这种无法降解的毒害难道没有过考评吗?深埋有用吗?防护方案经受得住地震吗?能源确实非常重要,但值得我们付出这么昂贵的代价吗?真是不敢多想,还是冥想比较靠谱。(跨度有点大,呵呵,可能我太悲观)

【冥想】

风和日丽的早晨,伴随着海浪轻轻地扑打礁石,缓缓地睁开双眼。推开窗户,看着海天不分的远方,云彩开始梳妆,披上美丽的霞衣,太阳也没完全睡醒,柔柔地发着橙色的光,像早餐的蛋黄。一点点地开始往更高处跳跃,一点点地变得明亮,一点点地变得明亮,等到完全跳出水面之时已经有点不能直视。

打开门,迎着海风吹起长发,光着脚丫踩着细细软软的白沙,向着太阳而去。不远处的沙滩上,开着紫色的野花。脚底感觉越来越湿,越来越深陷,时不时有浪花扑来,还带着一丝凉意。


海边的野花(来源于网络)


海边的野花2(来源于网络)

糟糕,一只黏糊糊的什么东西搭上了我的脚背,定睛一看。。。十多条腿的章鱼,我这是在日本吗。。。惊醒。我应不应该把这最后倒胃口的删掉,还是积极做个正面的人。

你可能感兴趣的:(《周易》井(卦四十八))