注读《两般秋雨盫随笔》卷一98:汪彦章

汪彦章

《韩诗外传》云:“君子避三端,避武士之锋端,避辩士之舌端,避文士之笔端。”三端之中,笔端最烈,谓其冰霜一语,斧钺千秋也。然亦有时不足凭者,宋汪彦章为南渡词臣弁冕,入《文苑传》,其贺李纲右丞启云:“精忠贯日,正二仪倾侧之中;凛气横秋,挥万骑笑谈之顷。既名高而众媢,乃谗就而身危。士讼公冤,亟举幡而集阙下;帝从民望,令免胄以见国人。”其推崇可谓至矣。及李为张浚所诬落职,彦章草制云:“朋奸罔上,有虞必去于驩兜;欺世盗名,孔子先诛夫正卯。专杀尚威,伤列圣好生之德;信谗喜佞,为一时群小之宗。”同一人也,前则美谀之如彼,后则丑诋之如此,尚论者将何所适从乎?迄今千载而下,李公之名,争光日月,而彦章则人人知为有文无行之人。此等笔端,不足避而反为助矣。



〔试注〕

1、汪彦章:(1079-1154)汪藻,字彦章,号浮溪,又号龙溪。北宋末、南宋初文学家。饶州德兴(今属江西)人。崇宁进士。任著作佐郎。高宗时,累官翰林学士、龙图阁直学士、知湖州。上书请修日历、实录,遂奉命编次元符三年(1100)至宣和七年(1125)诏旨,绍兴八年(1138)上之,共六百六十五卷。其后历任左中大夫、显谟阁学士,知徽州,徙宣州。以被诬夺职居永州。工文章,一时诏令多出其手,有“制书圣手”之誉。著有《金人背盟录》、《浮溪集》。

2、韩诗外传:《韩诗外传》是一部记述中国古代史实、传闻的著作,共十卷,由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编。一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。《韩诗外传》以儒家为本,因循损益、以传资政,从礼乐教化、道德伦理等方面阐发了其思想。

《韩诗外传》被认为是韩婴所作,他为文帝(前180-前157年在位)时的博士,汉武帝(前141-前87在位)时他与董仲舒(约前179-前104)辩论过。关于这部书的完整性却有些疑点。

3、弁冕:biàn miǎn。弁、冕皆古代男子冠名,吉礼之服用冕,通常礼服用弁。因以‘弁冕’指礼帽《穀梁传·僖公八年》:“弁冕虽旧,必加於首。”

犹魁首。引申为居首。谓达官贵人。犹冠盖。

4、文苑传:宋史文苑传。

5、李纲右丞:李纲(1083-1140),字伯纪,号梁溪先生,常州无锡人,祖籍福建邵武。两宋之际抗金名臣,民族英雄。

赵桓(宋钦宗)即位后,升李纲为尚书右丞。

6、:启用。

7、精忠贯日:忠心贯日。忠诚之心可以贯通日月。形容忠诚至极。

8、二仪:①指天地。三国·魏·曹植《惟汉行》:“太极定二仪,清浊始以形。”

②指日、月。南朝·陈·沉炯《陈武帝哀策文》:“二仪协序,五纬同符。”

9、凛气横秋:霜气横秋。比喻志气凛然。南朝·齐·孔稚珪《北山移文》:“风情张日,霜气横秋。”

凛气,寒气。横秋:形容人的气势之盛。宋·苏轼《次韵王定国得晋卿酒相留夜饮》:“短衫压手气横秋,更著仙人紫綺裘。”

10、:mào。嫉妒。男子嫉妒妻妾 。

11、:①jí。快速;迅速(含有急迫之意)。亟,急也。——《广雅》

亟其乘屋。——《诗·豳风·七月》

②qì。屡次。

12、举幡:通“旛”。长幅下垂的旗。

垂绛幡之素蜺兮,载云气而上浮。——《史记·司马相如列传》

《前汉·鲍宣传》宣坐大不敬下狱,博士弟子王咸举幡太学下,曰:欲救鲍司隶者会此下。

13、阙下:①宫阙之下。借指帝王所居的宫廷。②借指京城。

14、免胄:脱下头盔。古代将士的行礼方式。

《国语·周语中》:“左右皆免胄而下拜,超乘者三百乘。” 韦昭注:“免,脱也。脱胄而下敬天王也。”

唐玄宗《饯王晙巡边》诗:“免胄三方外,衔刀万里餘。”

宋·王安石《次韵元厚之平戎庆捷》:“投戈更讲诸儒艺,免胄争趋上将风。”

15、张浚:(1097-1164)字德远,世称紫岩先生。汉州绵竹(今属四川)人。南宋名相、抗金名将、民族英雄、学者,西汉留侯张良之后。乾道五年(1169)谥忠献。著有《紫岩易传》等。近人辑有《张魏公集》。

16、有虞:有虞氏,中国上古时代舜帝的部落名。

17、驩兜:huān dōu。相传为尧舜时的部落首领,四凶之一。

18、正卯:少正卯(?~前496),春秋时代鲁国大夫,少正是官职,卯是名。少正卯和孔丘都开办私学,招收学生。少正卯的课堂多次把孔丘的学生都吸引过去听讲,只有颜回没有去。少正卯成为鲁国的著名人物,被称为“闻人”。

鲁定公十四年,孔丘任鲁国大司寇,上任后七日就把少正卯杀死在两观的东观之下,暴尸三日。

《荀子·宥坐》:“夫少正卯,鲁之闻人也,夫子为政而始(先)诛之,得无失乎?”。

司马迁《史记·孔子世家》云:“(鲁)定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事……于是诛鲁大夫乱政者少正卯。”

你可能感兴趣的:(注读《两般秋雨盫随笔》卷一98:汪彦章)