我心中的诗经——大车

文\月婷轩 出镜\乖妞妞

版权所有,盗图必究

诗经——风——王风——大车

大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。

大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。

榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。


大车:古代用牛拉货的车,一说古代贵族乘坐的车子。

槛(kǎn)槛:车轮的响声。

毳(cuì)衣:毡子。本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。此处从闻

多说。菼(tǎn):初生的芦苇,也叫荻,茎较细而中间充实,颜色青绿。此处以之比喻毳衣的青白色。

尔:你。

子:;指其所爱的男子。

啍(tūn)啍:重滞徐缓的样子,犹“槛槛”。

璊(mén):红色美玉,此处喻红色车篷。一说赤苗的谷。

奔:私奔。

榖(gǔ):生,活着。异室:两地分居。

同穴:合葬同一个墓穴。

予:我。

有如皦(jiǎo)日:有此白日。如,此。皦,同“皎”,白,光明,明亮。


大车行走声槛槛,青色毛毡做车篷。难道是我不想你?相爱就怕你不敢。

大车前行声啍啍,红色毛毡做车篷。难道是我不想你?怕你不跟我私奔。

活着不能在一室,死后同埋一个坑。我说的话你不信,就让太阳来作证。


大车,有的说是马车,有的说是牛车,此解古今未成定数。不过可以理解的是,这是一辆较为豪华的车驾,从古代的礼仪来讲,这车的所属应是权贵之人,而据网上所述,应为上大夫以上。那么本诗的意思就值得我们去考虑了。古往今来,众说纷纭,那么,我们还是先从其基本诗意来解此篇。

槛槛,一说是大车行驶在路上的车辆发出的声响,而另一说是指大车的栏杆,这里我更加相信是大车的栏杆,说明大车很是气派。

毳衣如菼,一说是大车上的车篷的样子,像青色的芦苇,很是奢华,或者是当是的一种流行。另一说是驾车之人的服饰,我觉得应该是对驾车人的描写。

岂不尔思?畏子不敢,岂不尔思?倒过来理解,岂不思尔的意思。只是怕你不敢。

全句的意思是,一辆华贵的大车在路上,车上坐着一位身着菼色毳衣的人。怎么可能不思念你呢,只是怕你不敢而已。对于思念什么,怕什么我们后面再讲。

啍啍,解释说是大车行走缓慢的样子,说是拟声词,但也有另一种说法,解为大车行走的样子,但只是样子,用以喻驾车之人的高贵。

值得一提的是奔的意义,很多人将之译为淫奔,这也是古人,如宋代朱熹《诗集传》、清代姚际恒《诗经通论》均作此解释,也是从这个字中解释此诗之意。但我在网上看到了另一种有意思的解释,不知真伪,但其思想值得我们一起学习。这里暂时用淫奔吧。

全句意思是,大车稳重而缓慢的向前行驶,车上坐着一位身着璊色毳衣的人,怎么能不思念你,只是怕你不为我而抛弃一切。

榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。这句话就是全文的中心了,生不能同室,但愿死能同穴,此誓即立,有白日为证。如果是形容男女之情,则是生不能结为夫妻,但愿死后能够同墓而葬,如违此誓,天日可鉴。表示忠贞的爱情。

如果此诗单单是写男女之情的,那么戏码就有些老套了,车上的人如是女子,就是一个穷小子爱上富家女的桥段,如果车上的人是一个男子,那么就是霸道总裁爱上灰姑娘的戏码了。不过总是有些阻碍,最后只能私奔了,那么为表其心,以誓为证了。这非常符合现代人的审美。


还有一个解释就是宋代朱熹《诗集传》:“赋也。周衰,大夫犹有能以刑政治其私邑者,故淫奔者畏而能歌之如此;清代姚际恒《诗经通论》:“小序谓‘刺周大夫’,大序谓‘男女淫奔,故陈古以刺今大夫不能听男女之讼焉’,颇为迂折。且夫妇有别,岂‘异室’之谓乎?古大夫何为使夫妇异室也?《集传》谓‘周衰,大夫犹能以刑政治其私邑者,故淫奔者畏而歌之’,然于‘同穴’之言不可通。淫奔苟合之人,死后何人为之同穴哉?此目睫之论也。季明德谓‘弃妇誓死不嫁之诗’,然以‘尔’与‘子’皆指其夫,思夫自可,何云‘畏而不敢’乎?伪传、说皆以为周人从军,讯其室家之诗,似可通。‘尔’,指室家。‘子’,指主之者。‘奔’,逃亡也。”说了这么多,只是说本诗是刺周之衰落而已。

本篇写是三千年前,霸道总裁能够有大车出行,一定不是一般人家,而且为什么用大车起兴,只是表达车上的人的尊贵吗,那么与后面的岂不尔思有什么关系。

网上有个比较有意思的解释,他说本诗是写周平王近贤,前面的大车与华服,只是说明贤者的地位,因历史原因,周平王不在宗周,不能代表周执政,所以,贤者可以奔他而来,也说明周平王的德行。后边榖则异室,死则同穴是对贤者的许诺,等于是与贤者平分天下。作者用了大量的文献举证,读了之后虽然不是文献真假,但觉得深有其理,暂记于此,留以后观。

你可能感兴趣的:(我心中的诗经——大车)