监狱博物馆

Invictus 

      Out of the night that covers me, 

  Black as the Pit from pole to pole, 

  I thank whatever gods may be 

  For my unconquerable soul. 

监狱博物馆_第1张图片

     In the fell clutch of circumstance 

  I have not winced nor cried aloud. 

  Under the bludgeonings of chance 

  My head is bloody, but unbowed. 

监狱博物馆_第2张图片

    Beyond this place of wrath and tears 

  Looms but the Horror of the shade, 

  And yet the menace of the years 

  Finds, and shall find, me unafraid. 

监狱博物馆_第3张图片

     It matters not how strait the gate, 

  How charged with punishments the scroll. 

  I am the master of my fate: 

  I am the captain of my soul. 

 

监狱博物馆_第4张图片

不可征服

透过覆盖我的夜色,

我看见黑暗层层叠叠。 

感谢上帝赐予我,

不可征服的灵魂

监狱博物馆_第5张图片

就算被地狱紧紧拽住,

我,不会畏惧,也决不叫屈。 

遭受命运的重重打击,

我满头鲜血,却头颅昂起。 

监狱博物馆_第6张图片

在愤怒和悲伤的天地之外,

耸立的不只是恐怖的影子, 

还有,面对未来的威胁,

你会发现,我无所畏惧。

监狱博物馆_第7张图片

无论命运之门多么狭窄,

也无论承受怎样的惩罚。 

我,是我命运的主宰。 

我,是我灵魂的统帅。 

监狱博物馆_第8张图片

这个真的是一组很严肃,让我看了很不舒服的照片,虽然起初我还抱怨这个小小的地方为什么还要收几美金的门票,但是后来我庆幸我是先去玩ak-47什么的再来看的,不然真的不会有心情再去射枪了。

这样的场景让我想起了这首诗,在电影讲述曼德拉在监狱里的时候。

监狱博物馆_第9张图片

2011, phnom penh

Tag: 视界 纪实 监狱   分享这篇文章,或留下你的观点

我们猜你还喜欢:

MSN spaces搬家,给您一个更安全、更有保障的方案!

你可能感兴趣的:(监狱,博物馆)