今天研究了一下QFtp这个类,发现访问得到的文件名称中一旦出现中文,不管怎么转换编码格式,最终显示出来的始终都是乱码。由于编码错误,我写了两个函数用于互相转换编码。
一个是由正常编码转为QFTP上所谓的“乱码”的:QString _ToSpecialEncoding(const QString &InputStr);
另一个是由QFTP乱码转换为正常编码的:QString _FromSpecialEncoding(const QString &InputStr);
需要注意的是,使用这个函数之前,你的应用程序应该在界面上能正常显示中文。我是这样来实现的:
首先考虑到代码跨平台,而且主要在Linux平台下运行。因此特别设置了QtCreator的文件默认编码为UTF-8。
也就是说工程中的.cpp和.h文件内部字符编码格式为UTF-8。
然后在工程的main函数中,QApplication app...下一行写如下代码:
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("utf8"));
#ifdef Q_OS_WIN
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("gbk"));
#else
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("utf8"));
#endif
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("utf8"));
注意,Windows的本地默认编码为gbk(如果你用的是中文系统),Linux本地默认编码为UTF-8。
因此要根据不同的操作系统来进行设置。Linux系统和Mac系统的默认编码都是UTF-8,因此上面的代码没有区分这两个操作系统。
转换函数实现:
view plain
view plain
当使用QFTP的put方法上传的时候,目标文件名参数的位置使用_ToSpecialEncoding(正常编码的字符串);
当使用QFTP的get方法下载的时候,目标文件名参数位置也使用上述函数
当使用QFTP遍历到的文件作为本地文件名时须使用_FromSpecialEncoding(错误编码的字符串);