【EXLIBRIS】#小词旮旯#

 
【新浪微刊】  http://kan.weibo.com/kan/3522877123962218 

【豆瓣小站】 http://site.douban.com/172464/

018  屡见不鲜  2013-10-31  http://weibo.com/1761309290/AgCbso4Wd  

      秋风起,蟹脚忙,你若现在来到江南的朋友家,多半会吃到人间鲜味之极的大闸蟹,正所谓“不是阳澄蟹味好,此生何必住苏州。”可是你要是接连来他家三趟,就未必会顿顿拿蟹招待你了,这就是“屡见不鲜”。“鲜”者,刚宰杀的禽畜,“不鲜”就是不拿生猛海鲜待见你,后来渐渐引申为新鲜之义。   

017 盈    2013-07-30  http://www.weibo.com/1761309290/A2t91iQgf 

  上回小词在冬天,一晃盛夏,或曰此时不接电话的多半在洗澡,古称休假亦曰休沐,可见洗澡是张弛的交接仪式。一说“盈”字乃古人盆浴, ”夃”象人入“皿”,整个字则会意水升而溢。而许慎说”夃”是买物多得,盆满钵满为盈。若取盆浴说,简直是阿基米德的写照,“盈”字顿时充盈了科学意味。

016 刊          2013-01-03  http://weibo.com/1761309290/zcOiaf45y 

      2013甫一开张媒体遭“刊者被刊”。刊者从刀,剟也,削也。古时著作必经刀砍斧斫之刻简或雕版,故有印行发表义,“付梓”亦通此意;因错字须从简上“削”去引申为“修改订正”。幼时懵懂,以“不刊之论”为文章不够好到登报,实则是好到不可修改。好文被刊即是阉割,刊者被刊,媒体之哀!

015 县          2012-10-21  http://weibo.com/1761309290/z1pyqEbow

      县作为行政单位滥觞自春秋,始皇推郡县而至今。县古通悬(縣),系也,周制县系于国,秦汉县系于郡,故说文注徐铉曰:县挂之县,借为州县之县,俗加心,别作懸。近人著文另辟蹊径,推断县乃封建时悬而未决之地,暂无领主,悬久了就干脆叫悬(縣)。吁!縣从系持倒首,高堂明镜何尝解民于倒悬? 
  

014 国          2012-08-16   http://weibo.com/1761309290/yxtDwkRIf  http://weibo.com/1761309290/yxtJxyDeY

      接上回说“国”,商周以降并无国家观念,天子坐天下,国乃公侯王子的采邑或封地,邦国互训,《周礼注》:“大曰邦,小曰国。”而《左传》:“大都,不过参国之一”中的“国”更小,指国都一城,爱“国”的屈子只是热爱郢都的城市诗人。上古“国”为都,“都”为城,而“城”为垣,很有意思。

      不记得在哪里读到唐德刚先生说1842年的《南京条约》标志中国的天下观念结束,以及西方的国家观念出现。虽然不是一夜之间的变革,但此前“国”与“天下”相比是一个等而次之的概念是确凿的,因此窃以为称天子为“一国之君”多半是近人之语,不然谁敢冒此大不韪。 

 

013 挥汗如雨  2012-07-10   http://weibo.com/1761309290/yrQZD3AEW

        久未健身,汗腺如同开了闸,所谓“挥汗如雨”,然而此词最初并非形容汗流不止。当年晏子使楚被讥齐国无人,神圣的爱国心(当然那时的国非现时的国,这个下回再论罢)使他反唇道:我们齐国挥汗成雨,何为无人?!譬如今天我们该对菲国说天朝一人一口唾沫都淹死你,咱人多着呢,就这意思了。咳~

 

012 精细        2012-05-17  http://weibo.com/1761309290/yjCCD4CsC

        与上次的“纯粹”相同,“精细”这一小词也与衣食相关,究其本源,精者,择米也,即上好的白米;细者,微也,从“糸”,“糸”者,细丝也,象束丝之形。后世遂以服食精美为“精细”,现在凡是“精致细密”的物什都可称作精细,但论语的“食不厌精,脍不厌细”总在提醒我们它的来源。 

 

011 纯粹        2012-05-12  http://weibo.com/1761309290/yiPm2krOq 

        衣食住行,对词汇有很大影响,譬如“纯粹”二字。丝之一色成体者谓之纯,故从丝;米之精良不襍者谓之粹,故从米。一衣一食。汉字原义演变而来的引申义往往是比喻,有时单一个字即含极美的喻义,当我们说一个女孩很纯,就已经是将她比作一点杂色都不染的丝绸了,一字足矣,何须它言 ? 

 

010 太监        2011-10-10  http://weibo.com/1761309290/xs9gPhTHJ

        前述“相公”与“和尚”皆降级至人尽可‘呼’,“太监”也被僭越。自先秦有阉宦,及辽有监之“太监”,可见“太监”本为官名。隋唐位高之内监称“太监”,非一般去势之人。往下,到明代二十四监均由掌印太监提领,仍为高级宦官;再往下,到清代则以之通称阉人,再下面呢?下面没有了。[嘻嘻] 

 

009 和尚        2011-10-09  http://weibo.com/1761309290/xrYQppN3g

      再说个被小用了的小词“和尚”,梵语“亲教师”之译,出家且堪为人师者方称和尚,一寺一和尚,和尚退位,称‘退居和尚’及‘退居老和尚’,制如太上皇,可见并非随便剃度未受具足戒的就可称‘和尚’,那只是小‘沙弥’。尊称‘和尚’论资格而不分男女,故有和尚尼。今俗为出家男众通称而已。  

 

008 相公        2011-10-08  http://weibo.com/1761309290/xrQsOyIeY

      久未写,今天且说个被小用了的小词--“相公”,自魏始已是拜相者尊称,王粲“相公征关右”指曹操。及宋不问官高卑皆呼为相公,后泛指读书人,范进这胡屠户眼中的现世宝也算中了个相公;元曲中已见以相公称丈夫,至此‘相公’由庙堂之极入寻常之家,至于打麻将摸错牌的相公就更不堪了。 

 

007 down      2011-05-11  http://weibo.com/1761309290/eA55nM24tDF

      down是朝下的方向,不知你有没有在买衣服的时候也见到过。羽绒服的标签上一般会注明down的百分比,这个down是绒毛,鸟类的羽绒,来自中古英语的doun和更早的古斯堪的纳维亚语dūnn,意为山丘,现在的dune还是这个意思。人离开山丘就要朝下,也许就是绒毛晃晃悠悠飘落的样子。 

 

006 wake       2011-04-27  http://weibo.com/1761309290/ezfdUbXaHOb    http://weibo.com/1761309290/ezfeeYrri6D

       什么是wake?就是眼一睁一闭里的'睁',能‘看’见就是'清醒的',醒的才是'活的'.wake和watch这两个词的旮旯里有地道连通的,就是'weg-:看'.乔伊斯著名的Finnegans Wake不是每个人都读得懂的,但至少我们不要读错书名,这里的wake作为名词不是苏醒,而是葬礼前的守灵仪式,其实就是睁开眼睛盯着'看'.

       wake还可以释为车船留下的可见的行踪、尾流,类似汉字里的‘辙’、‘迹’,其根本还是‘weg-:可见’的意义。如果跟着前面留下的wake,那就是‘尾随’,或者引申为‘仿效’。所谓‘萧规曹随’,就是曹参在萧何的车辙(wake)里尾随效仿,'看'样学样了。

 

005  pupil      2011-04-27   http://weibo.com/1761309290/ezelERX6sCT    http://weibo.com/1761309290/ezepOwHDikv

      Pupil是未成年的小孩子和小学生,同时还指人的瞳孔。要说这两个词义有任何关联的话就是‘小人’,当然是不含贬义的,纯粹说的是大小。因为被观察的瞳孔里总会有个‘小人’在里面(通常就是你自己),所以就叫pupil了。(中古英语pupille<拉丁语pūpillus:orphan<pūpus:boy; pūpa:girl)。 
      类似地,puppet取其整个‘小人’的意思,为‘傀儡,木偶’。puppy则取其中‘小’的成分,指‘小狗’,当然令人讨厌的傻小子你尽管也叫他puppy,他是‘小而生厌’。 好了,不过不要因此鄙视穿暇步士的人,他们原意估计是想‘小而可爱’的。
 

004 camera    2011-04-26  http://weibo.com/1761309290/ezd0OtxAIZa

    上次说的camera引申开来还有“罗马教廷的财政部; 法官的私人办公室”的意思,不外乎是由‘房间,密室’联想而来的,很明白了。不过它的复数形式是camerae,不是cameras。这个旮旯很少人来吧。 

 

003 comrade  2011-04-23  http://weibo.com/1761309290/ez1s3Q0wDMe  http://weibo.com/1761309290/ez1tcTOtZ6x

     早晨@妍语随心 说copain,共享房间虽然没有分食面包那么浪漫,但不妨碍我想到comrade这个小词.这个词在中古法语里拼作camarade,来自西语的camarada,意为一组同居一室的士兵.在拉丁语里,这个词其实就是camera,指的是有拱顶的房间,后来泛指房间,甚至是照相机里的暗盒,于是径直成为相机的名字了. 

     Comrade的本意其实跟《秦风·无衣》非常类似,所谓同志、同事在同仇的同时是要共享衣裳和住所的。从搭档说到相机,今天算两个小词了。

 

002 rape        2011-04-22 http://weibo.com/1761309290/eyXDynkwx2D  http://weibo.com/1761309290/eyXDDp45pBL

      The Rape of the Lock之外,一部近代作品The Rape of Nanking也用到Rape作书名。Rape打根儿上的意思是'劫',引申开来则可以是劫走规矩、劫走尊严、劫走贞操、劫走正义(来自拉丁语rapere:to seize)。Rape的旮旯里还有另外两个意思:油菜和酿酒剩下的葡萄渣,字根不同,碰巧在现代拼写一样了.

      与rape第一个词义同根的rapt就没有那么残酷和暴力了,因为被劫走的是'关注'和'专注',所以着迷了(拉丁语 raptus:rapere的过去分词).想想那种灵魂出窍、失魂落魄的样子,rapt确实很形象,感觉'take my breath away'就是rapt的加长版.Possessed不光是失魂,更是被魔鬼'控制'了,不是着迷而是着魔了

 

001 lock         2011-04-21  http://weibo.com/1761309290/eyU6UPq6eJj  http://weibo.com/1761309290/eyU7eWlnFZW

     lock不管释为锁或是闸,或是枪的保险栓,都包含了‘关闭’的意思(来自古英语lūcan: to shut)。但lock还有一个词义是‘头发’,通常是指‘一绺头发’(来自古英语locc: lock of hair)。大文豪Alexander Pope曾写过一篇讽刺长诗《鬈发遇劫记》(The Rape of the Lock),这lock就是一绺头发。

     《鬈发遇劫记》讲的就是一个公子哥儿剪了某千金大小姐的一绺金发,而引起两家纷争的故事。这贵公子抢的当然不是一把锁,而是姑娘家家的一缕秀发了。

 

000 序-缘起     http://weibo.com/1761309290/eyU4OSCbFKE

      一直想搞这个话题,因为小词们都不长,且好记,人人都认识它们,觉得熟悉得不能再熟悉了,而不继续关心它们。其实它们也挺丰富的,我们或者把它们从旮旯里带出来,或者走进它们的旮旯里。

 

你可能感兴趣的:(【EXLIBRIS】#小词旮旯#)