三国往事:不靠谱的俄语翻译

之三

1、蜀国一名财产申报检查员发现大多数用于生产无人驾驶型木牛流马的资金都白白流失了。

1、Один прокурор деклорированного имущества Царства Шу наблюдал, что деньги, использованные в производстве беспилотнных деревянных транспортных МА, были расточительны даром.

2、若禁军的战斗力下降还不算什么,那么统治者无视司马氏篡位的阴谋则无疑会是场灾难。(统治者指的大概是曹芳)

2、Если это ещё полбеды, что у армии охраны получилось унизительное падение боеспособности после буйства, то беда обязательно в том, что властелин не замечал заговор Сыманских захранить трон.

3、李鸿章认为官办的票号就应该像官僚集团一样逢迎。

3、Ли Хунчжан считает, что владельцу казённого фондового ангентстванужно подхолимничать, как бюракрат.

4、刘备的岳母是个极有主见的人。(吴国太?)

4、Тёща Лю Сюаньдэ не человек без стерженя.

5、诸葛亮在简短的话语中确定出关于建国的几个目标,生动地指明了一个诱人的里程碑——益州,其主刘璋对此地战略价值的认识只是浮于表面。

5、В коротеньком разговоре заложено несколько целей, касающихся образования царства. Чжугэ Кунмин изобразительно определил ориентир и высказал занимательную установку——завоевать Область Ичжоу, владелец которой осознавал её стратегическое знание ещё поверхностно.

6、刘备有种强烈的兴复汉室的责任感,但现实总是令他不满。(城管打击私贩草鞋的行为)

6、У Лю Сюаньдэ сильная ответственность восстановить славу Династии Ханя, так что действительность всегда ему приносит нравственную неудовлетворённости.

7、司马衷的话表明他对民生一无所知。(为什么不喝肉糜?)

7、Слова Сыма Чжэнду обнаружили то, что он ничего не знает о народных жизнях.

8、张辽熟谙兵法,为打败孙权提供了保证。(逍遥津)

8、Чжан Вэньюань вникает в вокнного исскуства, именно в этом лежит гарантия, что он мог поразитьСунь Чжунмоу.

9、孙权坚决要求吕蒙多多读书。(吴下阿蒙)

9、Сунь Чжунмоу категорически настаивал, чтобы Люй Цзымин чаще читал.

10、司马微确信,朝局骤变所导致的一定是深深的失望。

10、Сыма Дэцао убеждён, что ломка конъюнктуры императорскогодворца обязательно навлечёт горькое разочарование.

11、周瑜是个自命不凡的人。(既生瑜...)

11、Чжоу Гунцзинь воображает о себе.

12、无论怎样认真钻研,仙丹的制法也是不可能被凡人掌握的。

12、Как бы то ни было добросовстно изучает обычный человек, он вообще не может освоить рецептуру панацеи.

13、讽刺的是,袁绍在制定详细的战略规划时越仔细,他在其中所犯的错就越大。(田丰有话说)

13、Иронически, тщательнее Юань Бэньчу уствнавливает подобную ориентацию страгетии, ошибочнее он будет в том процессе.

14、可以说,正是鞠躬尽瘁的性格毁了诸葛亮的健康。

14、Можно сказать, что именно настойчивый, ответственный характер испортит здоровье Чжугэ Кунмина.

15、吕伯奢出于好意要款待曹操,但这个意图被曲解了。

15、Исходя из благого побуждения, Люй бошэ попытается принять Цао Мэндэ, но это побуждение было искажено.

16、诸葛亮的谨慎之处在于,他的每条计策都是根据理智的分析来制定的。

16、Осмотрительность Чжугэ Кунмина заключается в том, что каждый его замысел основывается на рациональном, целесообразном анализе.

17、“司马昭之人路人皆知”,这可不是空穴来风。

17、"Даже прохожему известен заговор Сыма Цзышана", эти слова твёрдо обоснованы.

18、董卓强迫陈留王即位,而这个孩子本人的意志被完全忽略了。也就是说,董卓在行事时根本没有想到陈留王完全没有政治天赋,同时也让自己的命运充满了变数。(有人说董卓是好人)

18、Дун Чжунъин навязал Князю Чэньлю императорское положение, вопреки желанию этого мальчика самого, следовательно, не считая с тем, что у князя никакой склонности о политике не было, Дун Чжунъин заставил его вступить на трон, ив то же время предоставил случаю свою судьбу.

19、魏国的马适用于在广阔的平原作战。

19、Конь Царства Вэя пригоден для боя в обширной равнине.

20、蜀都研究所的每项设备都得备案,且其清单是保密的。(蜀都研究所,总工程师由诸葛亮担任)

20、Зарегистрированы в шунсктом столичном исследовательсктом институте все оборудования, перечень которых засекречивается.

21、刘禅在遇到麻烦时会本能地寻求他人的帮助。

21、Когда Лю Адоу встречает проблему, он стихийно стремится обращаться к другому за помощью(просить о помощи других).

22、孙皓的大臣在发言时总是仔细斟酌每一句话。(孙皓的脾气不好)

22、Выступая, министры под властью Сунь Юаньцзуна всегда тщательно взвешивают каждое слово.

23、马谡的失败打乱了北伐的计划。

23、План Северного похода расстроился из-за поражения Ма Ючана.

蜀国Шу,шунская страна, Царство Шу

司马氏Сыманский

李鸿章Ли Хунчжан

刘备Лю Сюаньдэ

诸葛亮Чжугэ Кунмин

司马衷Сыма Чжэнду

张辽Чжан Вэньюань

吕蒙Люй Цзымин

司马微Сыма Дэцао

周瑜Чжоу Гунцзинь

袁绍Юань Бэньчу

吕伯奢Люй бошэ

曹操Цао Мэндэ

司马昭Сыма Цзышан

董卓Дун Чжунъин

陈留王Князь Чэньлю

魏国Царство Вэй

蜀都研究所ШСИИ ; шунсктий столичный исследовательсктий институт

刘禅Лю Адоу

孙皓Сунь Юаньцзун

北伐Северный поход

马谡Ма Ючан


之二

1、每次与小乔的分离总会让周瑜变得忧郁,此时他会把时间都花在弹琴上。(传说中“曲有误,周郎顾”,就是在郁闷中修炼出来的。)

1、Чжоу Гунцзинь выглядит грустным тогда, когда он расставается с Сяоъцяо. И в то же время он всегда посвящает свои силы музыке.

2、不知何处传来的狗叫让前厅的蒋干惶神不已,他的脸涨红了。(蒋干那时在干嘛?)

2、Лай раздался откуда попало. В передней Цзян Цзыи очень растерялся, и он покреснел.

3、张飞每天偶读能吃饱,因此身体很好。

3、Чжан Идэ закаленный потому, что он был сыт кажрый день.

4、黄盖将手交叉在膝盖上,拒绝服从周瑜。(那个姿势很诡异吧。)

4、Скрестив руки на коленях, Хуан Гунфу отказался подчинятьсяЧжоу Гунцзиню.

5、孙权不能忍受诸葛亮对他的嘲弄。(诸葛亮什么时候当面嘲弄的孙权?)

5、Сунь Чжунмоу не мог торпеть того, что Чжугэ Кунмин над ним посмеялся.

6、姐夫的死亡让小乔伤心不已,而周瑜没有察觉这一点更令她感到难受。(很邪恶)

6、Смерть зяти расстраивала Сяоъцяо, а то, что Чжоу Гунцзинь этого не замечал, тоже огорчило её.

7、蒋干没有履行承诺,羞愧得无地自容。(无史实,只是看蒋干不顺眼)

7、Цзян Цзыи не сдержал своё слово, итак ему хотелось бы сквозь землю провалиться.

8、战后,蜀国决定恢复与吴的友好关系。

8、Впослевоенное время, Царство Шу решило подтянуться к восстановлению дружеских дипломатических отношений к Ву.

9、诸葛亮能在论战中侦察谈话者的能力。(所以舌战群儒的时候那些人就杯具了)

9、Когда Чжугэ Кунмин с кем-то полемизировать, он может заодно проверять способность прошивников.

10、七次失败将孟获逼入了窘境。(连败七次是够囧的)

10、Семь неудач поставило Мэн Хо в затрудническое положение.

11、姜维的投靠对诸葛亮来说无疑是意外之喜。

11、Капитуляция Цзян Боюе неверняка явилась сюрпризом для Чжугэ Кунмина.

12、大部分南蛮土著都是真诚的,而不是想象中的那样令人生厌。

12、Большинство людей на целинном юге искреннее, а не отвратительное, как многим кажется.

13、蜀国人喜欢讨论国事是天性使然。(四川人的龙门阵)

13、Черта шунских людей охотно отзываются о государственных событиях связона с природными условиями.

14、刘备对吕布很冷谈的原因是他觉得对方不可靠。(其实两个人都是N姓家奴)

14、Поскольку Люй Фэнсянь, в свою очередь, имеет неверный характер, так что к нему относится Лю Сюаньдэ абсолютно равнодушно.

15、在袁绍责备他时,许攸什么也没争辩,但转眼就投奔了曹操。(果断并犀利着)

15、Когда на него пожаловался Юань Бэньчу, СюйЦзыюань ни о чём не поспорил, но и сразу предался Цао Мэндэ.

16、甄姬那令曹植渴望的跫音马上使他高兴了起来。(纯八卦)

16、Желанный звенящий бег Чжэнь Ло сразу порадовал Цао Цзыцзяня.

17、作诗的时候,曹植觉得自己好比将断之绳上的舞者一样危险。(作什么诗的时候?)

17、Взвешивая потребованное стихотворение, Цао Цзыцзянь считает, что он опасен как плясун на надрезанном конате.

18、女娲用黏土造人。

18、Нюйва создала человечества глиной.

19、镀了银的墓碑在树荫下闪着光。(......)

19、Серебрённая надгробная плита сверкает в тени дерева.

20、肉身如泡沫般易失逝。(.....)

20、Плоть бренен, как пена.

21、很多小孩都是在施洗盘中受洗的。

21、Многих мальчиков крестят в купели.

22、祢衡在乱世中养成了一意孤行的性格。(一意孤行地“二”)

22、Своеволье Ми Чжэнпина пробилось в лихолетье стихтийно.

23、貂蝉有一头卷发。(瞎猜的)

23、У Дяоъчаня голову обрамляли кудри.

24、传说于吉死后复活了。(还咒死了孙策,参见第6句)

24、Говорят, что Юй Цзи воскрес после гибели.

这次想的句子好多都很无聊,不过没办法,多数生词来自诗歌,就是这种德性了。

人名部分的翻译:

周瑜Чжоу Гунцзинь

小乔Сяоъцяо

蒋干Цзян Цзыи

张飞Чжан Идэ

黄盖Хуан Гунфу

孙权Сунь Чжунмоу

诸葛亮Чжугэ Кунмин

孟获Мэн Хо

姜维Цзян Боюе

刘备Лю Сюаньдэ

吕布Люй Фэнсянь

袁绍Юань Бэньчу

许攸СюйЦзыюань

曹操Цао Мэндэ

甄姬Чжэнь Ло

曹植Цао Цзыцзянь

女娲Нюйва

祢衡Ми Чжэнпин

貂蝉Дяоъчань

于吉Юй Цзи


之一

1、诸葛亮向所有蜀民颁布了发展电子战略的国主咨文。

1、Чжугэ Кунмин опубликовал перед всеми шунскими согражданами послание императора страны о развитии электронной стратегии.

2、孙权以分赃为因邀请刘禅到吴蜀边界参加谈判,准备过程中还会有专家参与发表认识与意见。

2、Сунь Чжунмоу пригласил Лю Адоу в дисскусии на рубеже Царства Шу и Царства Вэй по поводу разделения интереса, и в то же время замечания и предложения экспертов будут учтены при подготовке дискуссии.

3、曹丕想改变魏国粗放的原料指向型经济。

3、У Цао Цзихуаня надежда, что не тащить примитивную сырьевую экономику в будущее Вэя.

4、刘禅得了慢性痴呆症的顽疾,他总是指望诸葛亮帮他解决事情。

4、Лю Адоу болеет хроническим застарелым слабоумием, и он всегда полагается в решении проблем на Чжугэ Кунмина.

5、木牛流马于蜀国庆祝定军山大捷十周年之际问世。这几乎是一件全能载具,它改变了蜀人落后的运输方式,使疲敝不堪的国力能到了休整。

5、Деревянное транспортное МА вышло в свет тогда, кокда шунский народ отпраздновали десятую годовщину победу в войне Динцзюньшаня. Это совсем всесильныйавтомобиль. Эмансипировая перегружённую мощь страны, оно окончило отсталость в области транспорта.

6、蜀国的军营时三国中设施最完善的。

6、Шунская лагерная палатка----самая благоустроенная среди трёх царств.

7、刘禅将皇位视为其应得的遗产。

7、Лю Адоу императорский статус его заслуженным наследством.

8、孙权的先辈历尽艰辛,付出巨大的代价才打下了吴国的基业,这一可观的成就也使得孙权拥有了十足的威望。

8、Образование Царства Ву базируется на победы упорными усилиями, иногда ценой тяжёлых жертв предшественников Сунь Чжунмоу. С помощью этих впечатляющих достижений Сунь Чжунмоу может располагать солидный авторитетом.

9、诸葛亮怎样处理马谡,这对他自己的政治生涯影响甚大。

9、То, как Чжугэ Кунмин распорядится Ма Ючаном, играет определяющую роль в своей политической карьере.

10、魏国是三国之中领土最大的,且它始终不忘扩张。

10、 Вэй занимает самой гигантский масштаб территории, и он никогда не забывает неуклоно её преумножать.

11、仁慈的君主更讨人喜欢。

11、Более гуманный император, более привлекательным он будет.

12、事实说明创造性的技术改革是拯救蜀国的关键。

12、Дело обстоит так, что творческое техническое преобразование-----ключ к тому, чтобы Шу избавился от уничтожения.

13、商鞅锐意兴革。

13、 Гунсунь Ян хочет руковадить новым бурным преобразованием.

14、东吴称帝的做法仿自西蜀。

14、Вунское царствование переняло у Шу то, как царил он.

15、恋栈是所有政客的陋习。

15、Не хотят уйти с должности-----порок у всех политиканов.

16、蜀锦在魏国有极高的竞争力,而魏国高层的大量需求也刺激了这种产品的大量交易。

16、Шунская парча имеет крайне высокую конкурентоспособность в Вэе, и потребность вэнских высокопоставленных стимулирует торг этого вида изделия.

17、诸葛连弩是蜀国丞相发明的。

17、Кунминский непрерывный самострел был изобретен канцлером Шу.

关于一些人名和地名的翻译,我随便弄了下。

蜀国Шу,шунская страна, Царство Шу

吴国Ву,вунская страна, Царство Ву

魏国Вэй, вэнская страна, Царство Вэй

诸葛亮Чжугэ Кунмин

孙权Сунь Чжунмоу

曹丕Цао Цзихуань

刘禅Лю Адоу

马谡Ма Ючан

商鞅Гунсунь Ян

定军山Динцзюньшань

木牛流马деревянное транспортное МА

诸葛连弩кунминский непрерывный самострел

你可能感兴趣的:(三国往事:不靠谱的俄语翻译)