英语中的“短讯礼仪”,这可能比会写邮件更重要

Everyone has been there; you text someone and then they immediately call you back after they get the text. They may not know it, but your friend just broke the number one rule of text messaging.

大家都有过这样的经历:你发了条短信给某人,结果他立即给你回电话了。他们可能没有意识到,这个行为违法了短信法则中的第一条。

It should be common knowledge that you shouldn’t break this invisible barrier of texting, but unfortunately many people are unaware of the proper text message etiquette. We’re here to help.

有一些约定俗成的短信规范其实是常识。悲剧的是,很多人对“正确的短信礼仪”完全无感。别着急,看完这篇干货,你会觉得大有帮助。

The following is a list of the Top 10 rules of text messages. Please feel free to share them with your friends and family who may not know the error of their ways.

以下是最重要的十条短信守则。如果觉得有用,请不要吝啬,将这篇文无私地奉献给你周围的那些不大懂短信礼貌的小伙伴。

The Golden Rule

黄金守则

Do not call in response to a text message. This is the most important rule. Why? Because it annoys me the most and I’m writing the article. But seriously, if someone wants to talk to you on the phone they’ll call you. If you call in response to a text you can expect one of two things: either a phone call with a person who is frustrated by your lack of social skills or an ignored phone call and the awkward text conversation that will follow it.

当有人发短信给你的时候,不要用电话回复。为什么说这条是最重要的呢?因为我,作为本文作者,我非常反感这种做法。 好啦正经说,如果那人想和你通话,他会直接给你打电话。如果你用电话来回复某条短信,你很可能 面临以下两种结果:和一个被你的无礼惹毛了的人讲电话,或者索性就是无人应答,然后随之而来的一串尴尬后续。

此条同样适用微信,当人们发文字的时候,最好不要回语音

The Rule of Response

必回原则

Always respond, unless you don’t want to be friends with that person anymore. Yes, we are all busy people, and I know it’s sometimes hard to respond when you know it will probably end up as a full on text conversation, but you should always respond. That is, of course, if you want to stay friends with the person. If not, feel free to ignore them.

除非不想好好做朋友了,不然你一定要回复。没错,大家都很忙。而且我知道有些消息回应起来很麻烦,因为你的回复会变成一个完整又正式的长文对话。但是还是那句,只要你还想好好做朋友,一定要回复,如果不是的话,你随意好了

Handy Tip 对策

Keep your messages marked as new in case you aren’t responding right away. That way you can keep track of the people that are in need of a response. Which leads me to the next rule…

把那些你没办法马上回复的消息设置成【未读消息】。这样,下次你就不会忘记去跟进回复了,同时也引出了我们的下一条。

很多手机现在可以设置自动回复啦,好好利用这个功能,如果你暂时很忙

The Two Day Rule

两天原则

If it takes you two days to get back to me, I technically have two days to get back to you. There is no room to get upset at someone for not responding to you in a timely fashion when you don’t respond to them quickly either. With that being said, there is also the other side of the coin…

如果你回我一条消息要2天,那我也会2天后才回你的消息。虽然不至于为了迟来的回复生气。但是那句话怎么说来着,凡是都有两面性…

2天?还是别回了吧,我都忘了发的是啥了

The Too Quick Rule

别急着回

If it takes me two days to respond to you, don’t respond immediately.

如果有谁过了2天才回复你,请不要立刻回复他。

This rule is particularly pertinent in dating situations. It makes you seem really desperate, which reminds me of the next rule…

这条原则跟有人约(会)你是一个道理,太迅速的回应会让觉得你很饥渴。说到这我又想到了下面一条。

The 2 Text Rule:

两条原则

If you text someone two times and they don't respond, they don't want to talk to you. So stop texting them. Immediately.

如果你给某人发了2条消息他都没回,那表示人家不想和你说话,马上停手。

An old roommate of mine had some great wisdom about relationships when he told me “there’s always one person in a relationship that likes the other person less, and you never want to be the person who is liked less.” If you continue to text them after no responses, you’re the person who is liked less.

我前室友有一条关于人际关系的至理名言:“两个人一起时,总有个人喜欢对方更多,我才不要做那个被“缺爱”的。如果你一直给某人发消息,而这人又不回复你,那你就是付出更多的那一个。

Sometimes you’re just not sure about someone though, so this next one happens…

有时,你感到模棱两可的情况下,就会出现下面这条

The Don't Leave Me Hanging Rule:

别吊着人家

Don't text first if you're not willing to continue the conversation.

不想继续就别回任何内容

举个例子

—— (You) Hey! How are you?

—— (Them) I'm well. Yourself? (You) ....................

这是什么情况?

Usually these texts are sent late at night or after someone gets dumped. They say: “I kind of think you’re ok, but I’m really just trying to boost my ego by knowing that you’ll respond.” They probably know this because you’ve broke The 2 Text Rule in the past.

通常这种对话发生在深夜,尤其是人们被甩了的时候。通常他们会说:“我知道你挺好的,我可就是想试试你会不会回复我,多少能给我点侥幸。” 不回消息才能让TA们死心。理由见上一条。

是的,给人希望又的什么的最讨厌,但是关键是被甩了也别犯傻发这种消息呀。

The Rule of Dismissal

尊重原则

Don't ignore a call and then text a person. Give them some time to think that you missed their call instead of them knowing that you ignored it. Really, it’s just the right thing to do.

别掐了电话然后回消息。让它多响几声,让人觉得你是漏接了电话,而非故意不接。这样做才聪明。

The Rule of Disproportionate Letters

字数悬殊的回复

This one applies to messages received from a woman: never respond to a three page text with "k." At least give her a full “ok.”

这条的来自于一个女士给我的一条消息“绝不要用一个字母 “K”(美国人打字会用K表示OK), 来回复一条三屏的消息。再怎么样,也请你完整地打出"OK"

If you’re a guy and you get a three page text from another guy, it’s completely acceptable to delete them from both Facebook and your life. Ain’t nobody got time for that!

不过如果你是个哥,如果收到某位先生给你发送的长达3屏的消息。完全理解你把他从脸书和你的生活中删除,没有人会像他那么闲有空去看。

THE IRONIC RULE

讽刺原则

DON'T TEXT IN ALL CAPS: IT SEEMS LIKE YOU ARE ANGRY !!

别整句(段)大写,这会让人觉得你发飙了

(It’s ironic because the title of the rule is written all in caps. See what we did there?)

是不是用全体大写来打出这条规则,本身就是挺讽刺的?我就是让你感受下这个意思。

同!理!这!种!格!式!神!烦!

The L O L Rule

L O L守则

Don't use "lol" more than you have to. And by “more than you have to” we mean don’t use it at all. This is especially appropriate in situations like this “traffic is horrible LOL.” Obviously, you’re not laughing out loud at the traffic. Some people like to use lol in every text when a simple “haha” will do. Also, don’t use "u" or "ur" unless you don't mind being thought of as an idiot.

别动不动就“lol”,其实,最好用也别用。特别想 “交通状况一塌糊涂,lol” 这种语境下,很显然,要是真遇上了堵车,谁会笑得出来?有些人的“lol"用用“哈哈哈”就足够了。同时,不要用“u”或者“ur”除非你不介意被人当做白痴。

注:这lol可不是你们的撸阿撸,是老外最常见的简写之一,是 laugh out loud简写,意思是笑粗了森~

额外福利

We’re also helping you to understand the “Ha Scale.” You can tell just how funny people think you are by paying attention to how many ha’s they use in a text message. Here we go.

我们还会告诉你,如何通过别人在信息里使用“哈” 的频率来判断他们觉得你有多幽默。

1 个“ 哈”

他们知道你在说笑话,仅此而已。例子:“哈,你真逗。”(不,你一点都不逗。)

2 个“哈”

干得不错。如果是面对面的对话,那对方可能已经咯咯直笑了。例子:“哈哈,这太可笑了。(没“那么”可笑,但已经很接近了。)

3 个以上“哈”

你真得很搞笑。属于现实生活中的逗逼。当然前提是,你在生活中也像发消息 一样是个段子手,并且回应迅速。例子:“哈哈哈哈……笑死我了!”(他并不会笑死,但是可能会放声大笑,就算他并没有违规使用“lol”你也能从他的文字听到他的笑声)

And there you have it. Too many rules? Well, you should probably just stick to Facetime. Texting is for tweens anyway.

说的就那么多了,是不是觉得条条框框太多了?好吧,所以要不然咱还是继续用Facetime. 发消息是00后的流行

你可能感兴趣的:(英语中的“短讯礼仪”,这可能比会写邮件更重要)