晚听英语 | 我只爱你三天:今天 明天 每天

点击关注晚听英语,置顶公众号

回复“晚安”,送你一张特别推送,好梦




主播 /陈杰瑞

音乐 / 《Better Together you home》Jack Johnson


Hi~欢迎收听晚听英语电台,我是主播Jerry


今天给大家分享文章是《Sonnet XVII》,来自聂鲁达的《十四行诗》

这不是一首普通的歌曲,其背后的创作背景更是令人心酸:


歌手简介:巴勃罗·聂鲁达,智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。


他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。


聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。”。


晚听英语 | 我只爱你三天:今天 明天 每天_第1张图片



Sonnets:XVII

爱情诗第十七首


by Pablo Neruda


I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,

or the arrow of carnations the fire shoots off.

I love you as certain dark things are to be loved,

in secret, between the shadow and the soul.

我爱你非因你似蔷薇绯红、丹晶映薇

也非因你如康乃馨箭瓣那般灼如艳火;

我爱你就好象爱那暗隐花蕊袅袅婆娑

祕密地,流连于花影和魂魄间啜泪。


I love you as the plant that never blooms

but carries in itself the light of hidden flowers;

thanks to your love a certain solid fragrance,

risen from the earth, lives darkly in my body.

我爱你就像爱那永不吐艳的植被是

它默默承蕴着嫣嫣群芳的光索

因为有你的爱,暗中在我的体魄

存活着大地焕出的浓浓馥郁芳菲


I love you without knowing how, or when, or from where.

I love you straightforwardly, without complexities or pride;

so I love you because I know no other way

than this: where I does not exist, nor you,

so close that your hand on my chest is my hand,

so close that your eyes close as I fall asleep.

我爱你却不知从何,何时,如何爱你

我只单纯的爱你,爱的忘我爱的至诚

我如此爱你就是因为除了你我别无选择

但我就是爱你,爱的分不出你我彼此

如此亲密你手贴我心我们就身心合成

如此无间我一入眠你就双目随我共合



往期回顾

抱抱我吧,我很孤独的

清洁工被逼下跪:生而为人,我劝你善良

《谁明浪子心》英文版 | 王杰:听说太理想的恋爱终不可接触

汪涵删掉陈坤微信:不必把太多人请到你的人生当中

《在大城市生活并不容易》生活挺难的,但没到山穷水尽

2018最火英文演讲:《有一种努力叫做投资自己》

- END -


主播简介:陈杰瑞,男,广东潮州人,年龄不详,为人闷骚,昼伏夜出,独特声线,撩完就跑~~微信公众号:晚听英语(ID:nineradio),新浪微博@Jerry陈杰瑞。



晚听英语 | 我只爱你三天:今天 明天 每天_第2张图片


微博:@Jerry陈杰瑞

商务合作微信:jerry1012chen

(备注来意)


每晚九点,我在这里等你

想要用声音治愈每一个孤独患者


晚听英语 | 我只爱你三天:今天 明天 每天_第3张图片

你可能感兴趣的:(晚听英语 | 我只爱你三天:今天 明天 每天)